Alejandro y María Laura - Villancico - traduction des paroles en allemand

Villancico - Alejandro y María Lauratraduction en allemand




Villancico
Weihnachtslied
Un abrazo virtual de tamaño familiar
Eine virtuelle Umarmung in Familiengröße
está preparando sus maletas
packt gerade ihre Koffer
trotando va sobre un burrito
trabt auf einem Eselchen daher
que cruza el continente
das den Kontinent durchquert
y no hace escalas
und keine Zwischenstopps macht
porque quiere verte
weil es dich sehen will
se cansa el burro
der Esel wird müde
tiembla de frío
zittert vor Kälte
mi abrazo le presta su abrigo
meine Umarmung leiht ihm ihren Mantel
"ya vamos a llegar" le dice
"wir sind gleich da", sagt sie ihm
"¬a donde no es invierno
"dorthin, wo es kein Winter ist
y hay más abrazos de los que recuerdo"
und es mehr Umarmungen gibt, als ich mich erinnere"
"mejor me quedo" le dice el burro
"ich bleibe besser hier", sagt der Esel zu ihr
"tú sigue el camino y te espero"
"du folge dem Weg, und ich warte auf dich"
mi abrazo se divide entonces
meine Umarmung teilt sich dann
y avanza ya partido
und zieht schon geteilt weiter
extrañando a su compañero
ihren Gefährten vermissend
de
des
camino
Weges





Writer(s): Alejandro Rivas Alván, Maria Laura Bustamante De Almenara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.