Paroles et traduction Alejandro del Bosque - Sin Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
palabras
y
asombrado
estoy
Без
слов
и
удивлен
я
Cuadro
pienso
en
lo
que
has
hecho
tú
por
mí
Картина
я
думаю
о
том,
что
ты
сделал
для
меня
Una
vida
tan
vacia
que
cambiaste
con
Жизнь
настолько
пустая,
что
вы
изменились
с
tu
gracia
y
llenaste
con
verdadero
amor.
твоя
благодать
и
наполнила
тебя
настоящей
любовью.
Me
miraste
desde
el
cielo
Dios
cuando
estaba
en
mi
gran
necesidad
Ты
смотрел
на
меня
с
неба
Бог,
когда
я
был
в
моей
большой
необходимости
Y
aunque
esclavo
y
sin
vida
И
хотя
раб
и
безжизненный
Un
milagro
sorprendente
sucedió
Произошло
удивительное
чудо.
Tu
me
diste
libertad
Ты
дал
мне
свободу.
Cordero
de
Dios
que
quitaste
mi
pecado
y
te
diste
por
mí
en
la
cruz
Агнец
Божий,
что
ты
отнял
мой
грех
и
дал
себя
за
меня
на
кресте
Tu
gran
amor
mostraste
pagando
un
Ваша
великая
любовь
показала,
заплатив
alto
presión
para
darme
completa
libertad
высокое
давление,
чтобы
дать
мне
полную
свободу
Te
quiero
adorar
Я
люблю
тебя.
Mi
vida
entera
rindo
poniéndola
a
tus
pies
mi
salvador
Всю
свою
жизнь
я
отдаю,
поставив
ее
на
ноги
моему
спасителю
Yo
quiero
entregarme
en
ofrenda
agradable
para
ti
por
siempre
mi
Jesús
Я
хочу,
чтобы
предать
себя
в
приятное
предложение
для
вас
навсегда
мой
Иисус
Sin
palabras
y
asombrado
estoy
Без
слов
и
удивлен
я
cuando
pienso
en
lo
que
has
hecho
tú
por
mí
когда
я
думаю
о
том,
что
ты
сделал
для
меня
una
vida
tan
vacía
que
cambiaste
жизнь
настолько
пуста,
что
ты
изменился.
con
tu
gracia
y
llenaste
con
verdadero
amor
с
твоей
благодатью
и
ты
наполнился
истинной
любовью
Cordero
de
Dios
que
quitaste
mi
pecado
y
te
diste
por
mi
en
la
cruz
Агнец
Божий,
что
ты
отнял
мой
грех
и
отдал
за
меня
на
кресте
Tu
gran
amor
mostraste
pagando
un
Ваша
великая
любовь
показала,
заплатив
alto
precio
para
darme
completa
libertad
высокая
цена,
чтобы
дать
мне
полную
свободу
Te
quiero
adorar
Я
люблю
тебя.
Mi
vida
entera
rindo
poniéndola
a
tus
pies
mi
salvador
Всю
свою
жизнь
я
отдаю,
поставив
ее
на
ноги
моему
спасителю
Yo
quiro
entregarme
en
ofrenda
agradable
para
ti
por
siempre
mí
Jesús
Я
хочу
отдать
себя
в
милое
приношение
для
тебя
навеки
Иисусу.
Entregarme
a
ti
Отдать
себя
тебе
Cordero
de
Dios
que
quitaste
mi
pecado
y
te
diste
por
mí
en
la
cruz
Агнец
Божий,
что
ты
отнял
мой
грех
и
дал
себя
за
меня
на
кресте
Tu
gran
amor
mostraste
pagando
un
Ваша
великая
любовь
показала,
заплатив
alto
precio
para
darme
completa
libertad
высокая
цена,
чтобы
дать
мне
полную
свободу
Te
quiero
adorar
Mi
vida
entera
rindo
Я
люблю
тебя
всю
свою
жизнь.
Poniéndola
a
tus
pies
mi
salvador
Мой
спаситель
поставил
ее
у
твоих
ног
Yo
quiero
entregarme
en
ofrenda
agradable
para
ti
por
siempre
mi
Jesús
Я
хочу,
чтобы
предать
себя
в
приятное
предложение
для
вас
навсегда
мой
Иисус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.