Paroles et traduction Alejandro del Prado - Hijo de un Puerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijo de un Puerto
Son of a Port
Sos
hijo
de
un
puerto,
se
ve
You
are
the
son
of
a
port,
you
see
En
la
forma
de
prender
In
the
way
you
light
up
Un
cigarrillo
A
cigarette
En
la
forma
de
arreglarte
el
calzoncillo
In
the
way
you
fix
your
undershorts
Y
escupir
de
côté
And
spit
to
the
side
Sos
hijo
de
un
puerto,
lo
sé.
You
are
the
son
of
a
port,
I
know
it.
Por
tu
fina
afición
a
lo
extranjero,
Because
of
your
fine
affection
for
things
foreign,
Por
lo
solitario,
For
solitude,
Por
lo
compañero,
For
camaraderie,
Tan
saludable,
So
healthy,
¡Que
lo
parió!
Well
damn!
La
vida
es
dura
en
los
puertos
Life
is
hard
in
the
ports
Tanto
ver
llegar,
Seeing
so
many
arrive,
Tanto
ver
partir,
Seeing
so
many
leave,
Uno
se
insensibiliza,
es
cierto.
One
can
become
desensitized,
it's
true.
¡Que
lo
parió!
Well
damn!
La
vida
es
dura
en
los
puertos
Life
is
hard
in
the
ports
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
No
te
quedes
quieto
Don't
just
stand
there
Sos
hijo
de
un
puerto
You
are
the
son
of
a
port
Sos
hijo
de
un
puerto
You
are
the
son
of
a
port
Sos
hijo
de
un
puerto
You
are
the
son
of
a
port
¡Que
lo
parió!
Well
damn!
La
vida
es
dura
en
los
puertos
Life
is
hard
in
the
ports
Tanto
ver
llegar,
Seeing
so
many
arrive,
Es
que
tanto
ver
partir,
It's
that
seeing
so
many
leave,
Uno
se
insensibiliza,
es
cierto.
One
can
become
desensitized,
it's
true.
¡Que
lo
parió!
Well
damn!
La
vida
es
dura
en
los
puertos
Life
is
hard
in
the
ports
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
No
te
quedes
quieto
Don't
just
stand
there
Sos
hijo
de
un
puerto
You
are
the
son
of
a
port
Sos
hijo
de
un
puerto
You
are
the
son
of
a
port
No
te
quedes
quieto
Don't
just
stand
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.