Alejandro y Maria Laura feat. Ezequiel Borra & Perotá Chingò - De Tronco En Tronco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejandro y Maria Laura feat. Ezequiel Borra & Perotá Chingò - De Tronco En Tronco




De Tronco En Tronco
От ствола к стволу
La casa no existe
У нас нет дома
El rio nos mece
Река нас качает
Saltando de tronco en tronco
Мы прыгаем от ствола к стволу
A veces quiero que dure por siempre.
Иногда я хочу, чтобы это продолжалось вечно.
Te encuentro, te abrazo
Я нахожу тебя, обнимаю
Familia de paso
Семья, что встретилась мне на пути
Porque es que te cuesta tanto
Почему же тебе так трудно
Creer en mi
Поверить в меня?
Vivo perdiendo horizonte
Я постоянно теряю горизонт
Vivo perdiendo horizonte
Я постоянно теряю горизонт
Tanta maleta y no hay despedida
Так много чемоданов, но мы не прощаемся
Vivo perdiendo horizonte
Я постоянно теряю горизонт
Vivo perdiendo horizonte
Я постоянно теряю горизонт
Tanta maleta y no hay despedida
Так много чемоданов, но мы не прощаемся
La casa no existe
У нас нет дома
La fiesta no existe
У нас нет праздника
Europa no existe
Европы не существует
Ya no estoy triste, ya no estoy triste
Я больше не грущу, я больше не грущу
Saltando de tronco en Tronco
Мы прыгаем от ствола к стволу
Solo mis pies en la arena
На песке только мои ступни
Solo el calor de la tierra
И только тепло земли
Para dejar de inventar tragedias
Чтобы перестать придумывать трагедии
Solo mis pies en la arena
На песке только мои ступни
Solo el calor de la tierra
И только тепло земли
Para dejar de inventar tragedias
Чтобы перестать придумывать трагедии
Bajo el agua que me besa
Под водой она целует меня
Con sus labios invisibles
Своими невидимыми губами
Llevame a donde tu quieras
Забери меня туда, куда захочешь
Solo mis pies en la arena
На песке только мои ступни
Solo el calor de la tierra
И только тепло земли
Para dejar de inventar tragedias
Чтобы перестать придумывать трагедии
Solo mis pies en la arena
На песке только мои ступни
Solo el calor de la tierra
И только тепло земли
Para dejar de inventar tragedias (bis)
Чтобы перестать придумывать трагедии (дважды)





Writer(s): Alejandro Rivas Alván, Maria Laura Bustamante De Almenara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.