Paroles et traduction Alejandro y Maria Laura feat. La Lá - La Corriente del Niño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Corriente del Niño
The Boy from the River
Se
me
va
apagando
el
fuego,
My
fire
is
fading,
Se
me
va
apagando
el
fuego
My
fire
is
fading,
De
aquí
yo
lo
veo
morir.
From
here
I
watch
it
die.
Mis
sueños
están
dormidos,
My
dreams
are
sleeping,
Mis
deseos
reprimidos
My
desires
are
repressed
De
aquí
yo
los
veo
morir.
From
here
I
watch
them
die.
Yo
quisiera
ser
como
el
fuego
azul
I
wish
I
could
be
like
a
blue
flame
Como
la
corriente
del
niño,
Like
the
boy
from
the
river,
Yo
quisiera
ser
turbina
de
avión,
I
wish
I
could
be
an
airplane
turbine,
Lava
de
volcán,
Volcanic
lava,
Para
colarme
entre
tus
huesos
To
slip
between
your
bones
Y
desbordarme
como
río
de
la
sierra
que
se
va
cargando
y
llega
llorando
al
mar.
And
overflow
like
a
mountain
river
that
flows
heavily
and
reaches
the
sea
weeping.
Se
me
va
apagando
el
fuego
My
fire
is
fading
(Se
me
va
apagando
el
fuego)
(My
fire
is
fading)
Se
me
va
apagando
el
fuego
My
fire
is
fading
(Se
me
va
apagando
el
fuego)
(My
fire
is
fading)
Y
el
calor
de
medio
de
día
And
the
heat
of
midday,
Con
todas
mis
fantasías,
With
all
my
fantasies,
Desde
aquí
yo
lo
veo
morir.
From
here
I
watch
it
die.
Grieta
para
escaparme
a
otro
planeta,
A
crack
to
escape
to
another
planet,
Quitarme
el
casco
en
una
atmósfera
desconocida
y
ver
si
ahí
también
se
puede
respirar.
To
take
off
the
helmet
in
an
unknown
atmosphere
and
see
if
I
can
breathe
there
too.
Yo
quisiera
ser
como
el
fuego
azul,
I
wish
I
could
be
like
a
blue
flame,
Como
la
corriente
del
niño,
Like
the
boy
from
the
river,
Sin
que
se
me
incendie
la
casa
Without
setting
the
house
on
fire
Sin
que
se
me
inunde
el
cultivo
Without
flooding
the
crop
Yo
quisiera
y
no
quisiera
I
wish
I
did
and
I
wish
I
didn't
Yo
quisiera
y
no
quisiera
I
wish
I
did
and
I
wish
I
didn't
Se
me
va
apagando
el
fuego
My
fire
is
fading
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rivas Alván, Maria Laura Bustamante De Almenara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.