Paroles et traduction Alejandro y Maria Laura feat. Paulinho Moska - Una Fiesta Cualquiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Fiesta Cualquiera
Любая вечеринка
Rosa
tiene
un
vestido
У
Розы
есть
платье
Sumergido
en
su
mente
Погруженное
в
её
мысли
Y
nos
llaman
industriales
И
нас
называют
промышленниками
Grises
ratas,
por
seguirte
la
corriente.
Серыми
крысами
за
то,
что
следуем
течению.
Yo
nunca
quise
estar
vestido
así,
Я
никогда
не
хотел
быть
одет
так,
Esto
no
es
una
fiesta...
cualquiera.
Это
не
просто
вечеринка...
обычная.
Los
zapatos
de
Guillermo
Туфли
Гильермо
Tienen
luces
de
colores
Имеют
разноцветные
огни
Y
cuando
la
saca
a
bailar
И
когда
он
приглашает
её
на
танец
Rosa
comienza
a
alucinar
Роза
начинает
галлюцинировать
Que
pronto
van
a
despegar
lejos,
lejos...
Что
скоро
они
улетят
далеко,
далеко...
Se
van,
se
van,
se
van
Они
уходят,
уходят,
уходят
Y
aquí
sigue
sonando
el
mismo
vals
А
здесь
все
ещё
звучит
тот
же
вальс
Y
aquí
sigue
sonando
el
mismo
vals.
И
здесь
все
ещё
звучит
тот
же
вальс.
Se
van,
se
van,
se
van
Они
уходят,
уходят,
уходят
Y
aquí
sigue
sonando
el
mismo
vals
А
здесь
все
ещё
звучит
тот
же
вальс
Y
aquí
sigue
sonando
el
mismo
vals.
И
здесь
все
ещё
звучит
тот
же
вальс.
Yo
quisiera
desvestirme,
Я
хотел
бы
раздеться,
Incendiar
este
uniforme,
Сжечь
эту
униформу,
Pero
somos
industriales
Но
мы
промышленники
Grises
ratas
y
siempre
estamos
conformes,
Серые
крысы
и
мы
всегда
всем
довольны,
Solo
me
queda
recordar
como
flotaron
al
bailar
alucinando
otra
fiesta...
cualquiera.
Я
могу
лишь
вспомнить,
как
они
парили,
танцуя
под
галлюцинациями
о
другой
вечеринке...
обычной.
Se
van,
se
van,
se
van
Они
уходят,
уходят,
уходят
Y
aquí
sigue
sonando
el
mismo
vals
А
здесь
все
ещё
звучит
тот
же
вальс
Y
aquí
sigue
sonando
el
mismo
vals.
И
здесь
все
ещё
звучит
тот
же
вальс.
Se
van,
se
van,
se
van
Они
уходят,
уходят,
уходят
Y
aquí
sigue
sonando
el
mismo
vals
А
здесь
все
ещё
звучит
тот
же
вальс
Y
aquí
sigue
sonando
el
mismo
vals.
И
здесь
все
ещё
звучит
тот
же
вальс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rivas Alván, Maria Laura Bustamante De Almenara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.