Alejo - Un Beso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejo - Un Beso




Un Beso
Один поцелуй
Dime si esta tarde llego por ti a la uni
Скажи, заеду ли за тобой сегодня днём в универ?
Yo te robaré
Я тебя украду.
Desde hace tiempo que yo quiero (quiero)
Я уже давно хочу (хочу)
Decirte lo que por ti yo siento (siento)
Сказать тебе, что я к тебе чувствую (чувствую).
Pero tu que me pone pretextos (sí)
Но ты всё время придумываешь отговорки (да).
Y de ti solo quiero
А я от тебя хочу только
Yo solo quiero un beso (yo solo quiero un beso)
Я хочу только один поцелуй хочу только один поцелуй).
No ponga más pretextos (no pongas más pretextos)
Не придумывай больше отговорок (не придумывай больше отговорок).
Yo que quieres de eso (yo quieres de eso)
Я знаю, ты тоже этого хочешь знаю, ты тоже этого хочешь).
Hagámoslo en secreto (hagámoslo en secreto)
Давай сделаем это тайно (давай сделаем это тайно).
Yo solo quiero un beso
Я хочу только один поцелуй.
Y cuando la miro
И когда я смотрю на тебя,
Es tan perfecta, es tan bonita (sí)
Ты такая идеальная, такая красивая (да).
Ella es tan seria que no le habla a nadie
Ты такая серьёзная, ни с кем не разговариваешь.
Por eso a me gusta
Поэтому ты мне и нравишься.
Ella a me gusta completa (completa)
Ты мне нравишься вся целиком (целиком).
Esa nena no le falta na' (no le falta na')
В тебе всё идеально (всё идеально).
Con su mirada y su risa coqueta (coqueta)
Твой взгляд и твоя кокетливая улыбка (кокетливая)
Me pone loco y me echa a volar (yeh)
Сводят меня с ума и поднимают до небес (yeh).
Dime si esta tarde yo te puedo ver
Скажи, могу ли я увидеть тебя сегодня вечером?
Quiero estar contigo otra vez
Я хочу снова быть с тобой.
Quiero hablarte como lo hice ayer
Хочу поговорить с тобой, как вчера.
Decirte lo que siento por ti otra ve' (skrr)
Сказать тебе, что я к тебе чувствую, ещё раз (skrr).
Cuando estoy tan cerca
Когда я подхожу ближе,
Pide que me alejes
Ты просишь меня отойти.
Eso me confunde
Это меня смущает.
Dime si me quieres
Скажи, ты меня хочешь?
O simplemente me voy
Или мне просто уйти?
Dime la verdad, qué es lo quieres
Скажи мне правду, чего ты хочешь?
Y cuando la miro con su estilo tumblr
И когда я вижу тебя в твоём стиле tumblr,
Eso me pone loco a (a mí, a mí, a mí)
Это сводит меня с ума ума, с ума, с ума).
Si supieras cuanto te deseo (sí, sí)
Если бы ты знала, как сильно я тебя желаю (да, да).
Sus amigas la critican porque yo llego en carro (carro, carro)
Твои подруги критикуют тебя за то, что я приезжаю на машине (машине, машине).
Le dicen que a me deje
Говорят тебе, чтобы ты бросила меня.
Porque yo no soy un chico caro (no soy caro)
Потому что я не богатый парень (не богатый).
Porque no me ven Gucci
Потому что на мне нет Gucci.
Porque no me ven con prenda
Потому что на мне нет брендовых вещей.
Esta noche yo te quiero ver
Сегодня вечером я хочу увидеть тебя.
Dime si vamo' hacer lo que hicimos ayer
Скажи, будем ли мы делать то, что делали вчера?
Esta noche yo te quiero ver
Сегодня вечером я хочу увидеть тебя.
Dime si vamo' hacer lo que hicimos ayer
Скажи, будем ли мы делать то, что делали вчера?
Oye, niña (oye, niña)
Эй, девочка (эй, девочка).
me tiene enamora'o me tienes enamora'o)
Ты меня влюбила (ты меня влюбила).
me tienes ilusiona'o (tú me tienes ilusiona'o)
Ты дала мне надежду (ты дала мне надежду).
Dime qué lo que me has hecho (qué lo que me has hecho).
Скажи, что ты со мной сделала (что ты со мной сделала)?
tienes ese don que pone en abismo
У тебя есть этот дар, который сводит с ума.
Yo quiero otro kiss, escapate conmigo (yeh)
Я хочу ещё один поцелуй, сбеги со мной (yeh).
La tarde pinta gris, yo quiero estar contigo (contigo)
Вечер кажется серым, я хочу быть с тобой тобой).
Escapate conmigo (siempre a la misma hora, a las tre')
Сбеги со мной (всегда в одно и то же время, в три).
Escapate conmigo (quiero estar contigo, un rato)
Сбеги со мной (хочу побыть с тобой, немного).
Escapate conmigo (bebé, sí, vamos po' ahí)
Сбеги со мной (детка, да, давай куда-нибудь сходим).
Escapate conmigo (escapa un rato, contigo, bebé)
Сбеги со мной (сбеги на chvíľku, с тобой, детка).
Escapate conmigo (no tienes idea de cuánto me gusta)
Сбеги со мной (ты не представляешь, как ты мне нравишься).
Escapate conmigo (tú dice, escapate conmigo)
Сбеги со мной (ты скажи, сбеги со мной).
Yo solo quiero un beso (yo solo quiero un beso)
Я хочу только один поцелуй хочу только один поцелуй).
No ponga más pretextos (no pongas más pretextos)
Не придумывай больше отговорок (не придумывай больше отговорок).
Yo que quieres de eso (yo quieres de eso)
Я знаю, ты тоже этого хочешь знаю, ты тоже этого хочешь).
Hagámoslo en secreto (hagámoslo en secreto)
Давай сделаем это тайно (давай сделаем это тайно).
Yo solo quiero un beso
Я хочу только один поцелуй.
Alejo
Alejo
Yahirdalidexxx (skrr, skrr)
Yahirdalidexxx (skrr, skrr)
Esta es la nueva ola, ja, ja (yeh, yeh)
Это новая волна, ха, ха (yeh, yeh)
Flexi, flexi, siempre, yeah
Flexi, flexi, всегда, yeah





Writer(s): Nelson Alejandro Flamenco

Alejo - D.E.S.O.L.E.D
Album
D.E.S.O.L.E.D
date de sortie
11-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.