Alejo Duran - Clarita (Puya) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejo Duran - Clarita (Puya)




Clarita (Puya)
Clarita (Boyfriend)
Dice que es la niña más feliz del mundo
She says she's the happiest girl in the world
Brilla su sonrisa un poco más que ayer
Her smile shines a little brighter than yesterday
Va contando horas segundo a segundo
She counts the hours second by second
Todo por besarlo, por estar con él
All to kiss him, to be with him
La temperatura sólo sube y sube
The temperature only rises and rises
"Cuando estás conmigo me quiero morir"
"When I'm with you, I want to die"
Tiene la cabeza metida en las nubes
Her head is in the clouds
Y le pide por favor "quédate aquí"
And she begs him, "Stay here"
Con diecisiete años tan enamorada
At seventeen years old, so in love
Cómo imaginar que un día vendría así
How could she imagine that one day it would come like this
Y cada noche lo consulta con su almohada
And every night she consults her pillow
Que nunca tuvo tantas ganas de vivir
That she never had so much desire to live
Que hoy soy feliz, por ti, por ti
That today I am happy, for you, for you
Gracias a ti, soy más feliz
Thanks to you, I am happier
Hoy soy feliz por ti, por ti
Today I am happy for you, for you
Gracias a ti, feliz
Thanks to you, happy
Pásame a buscar en menos de una hora
Pick me up in less than an hour
Quítate la ropa, llegaré al final
Take off your clothes, I'll reach the end
Llévame contigo hasta romper las olas
Take me with you until we break the waves
La temperatura sube un poco más
The temperature rises a little more
Con diecisiete años tan enamorada
At seventeen years old, so in love
Cómo imaginar que un día vendría así
How could she imagine that one day it would come like this
Y cada noche lo consulta con su almohada
And every night she consults her pillow
Que nunca tuvo tantas ganas de vivir
That she never had so much desire to live
Que hoy soy feliz, por ti, por ti
That today I am happy, for you, for you
Gracias a ti, soy más feliz
Thanks to you, I am happier
Que hoy soy feliz, por ti, por ti
That today I am happy, for you, for you
Gracias a ti, feliz
Thanks to you, happy
Si no estás, mi vida si no estás
If you're not here, my life if you're not here
No encuentro la manera de vivir, si no estás
I can't find a way to live if you're not here
Si te vas, la vida queda atrás
If you leave, life will be left behind
Te seguiré esperando, a ti mi vida, si te vas
I'll keep waiting for you, my life, if you leave
Que hoy soy feliz, por ti, por ti
That today I am happy, for you, for you
Gracias a ti, soy más feliz
Thanks to you, I am happier
Que hoy soy feliz, por ti, por ti
That today I am happy, for you, for you
Gracias a ti, feliz, feliz
Thanks to you, happy, happy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.