Alejo Duran - Clarita (Puya) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejo Duran - Clarita (Puya)




Dice que es la niña más feliz del mundo
Она говорит, что она самая счастливая девочка в мире.
Brilla su sonrisa un poco más que ayer
Сияет его улыбка немного больше, чем вчера
Va contando horas segundo a segundo
Он отсчитывает часы секунду за секундой.
Todo por besarlo, por estar con él
Все для того, чтобы поцеловать его, быть с ним.
La temperatura sólo sube y sube
Температура только поднимается и поднимается
"Cuando estás conmigo me quiero morir"
"Когда ты со мной, я хочу умереть."
Tiene la cabeza metida en las nubes
У него голова в облаках.
Y le pide por favor "quédate aquí"
И просит: "оставайся здесь"."
Con diecisiete años tan enamorada
С семнадцати лет так влюблена.
Cómo imaginar que un día vendría así
Как представить, что однажды это произойдет так
Y cada noche lo consulta con su almohada
И каждую ночь она консультируется с ним своей подушкой.
Que nunca tuvo tantas ganas de vivir
Что у него никогда не было такого желания жить.
Que hoy soy feliz, por ti, por ti
Что сегодня я счастлив, за тебя, за тебя.
Gracias a ti, soy más feliz
Благодаря тебе я счастливее.
Hoy soy feliz por ti, por ti
Сегодня я счастлив за тебя, за тебя.
Gracias a ti, feliz
Благодаря тебе, счастливый
Pásame a buscar en menos de una hora
Найди меня меньше чем через час.
Quítate la ropa, llegaré al final
Сними одежду, я доберусь до конца.
Llévame contigo hasta romper las olas
Возьми меня с собой, пока я не сломаю волны.
La temperatura sube un poco más
Температура поднимается немного выше
Con diecisiete años tan enamorada
С семнадцати лет так влюблена.
Cómo imaginar que un día vendría así
Как представить, что однажды это произойдет так
Y cada noche lo consulta con su almohada
И каждую ночь она консультируется с ним своей подушкой.
Que nunca tuvo tantas ganas de vivir
Что у него никогда не было такого желания жить.
Que hoy soy feliz, por ti, por ti
Что сегодня я счастлив, за тебя, за тебя.
Gracias a ti, soy más feliz
Благодаря тебе я счастливее.
Que hoy soy feliz, por ti, por ti
Что сегодня я счастлив, за тебя, за тебя.
Gracias a ti, feliz
Благодаря тебе, счастливый
Si no estás, mi vida si no estás
Если тебя нет, моя жизнь, если тебя нет.
No encuentro la manera de vivir, si no estás
Я не могу найти способ жить, если тебя нет.
Si te vas, la vida queda atrás
Если ты уйдешь, жизнь останется позади.
Te seguiré esperando, a ti mi vida, si te vas
Я буду ждать тебя, тебя, моя жизнь, если ты уйдешь.
Que hoy soy feliz, por ti, por ti
Что сегодня я счастлив, за тебя, за тебя.
Gracias a ti, soy más feliz
Благодаря тебе я счастливее.
Que hoy soy feliz, por ti, por ti
Что сегодня я счастлив, за тебя, за тебя.
Gracias a ti, feliz, feliz
Благодаря тебе, счастливый, счастливый






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.