Alejo Duran - El Mejoral - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejo Duran - El Mejoral




Yo creía que un mejoral podría curarme este gran dolor
Я верил, что майор может исцелить меня от этой великой боли.
Yo creía que un mejoral podría curarme este gran dolor
Я верил, что майор может исцелить меня от этой великой боли.
Pero qué me va a curar si es una pena de amor
Но что вылечит меня, если это позор любви
Pero qué me va a curar si es una pena de amor
Но что вылечит меня, если это позор любви
No me vuelvo a enamorar estoy convencido que es mala suerte
Я больше не влюбляюсь, я убежден, что это невезение.
Yo que un amor sincero puede ocasionar una muerte
Я знаю, что искренняя любовь может привести к смерти.
Yo que un amor sincero puede ocasionar una muerte
Я знаю, что искренняя любовь может привести к смерти.
Las aves cambian de nido cuando no encuentran sitio mejor
Птицы меняют гнезда, когда не находят лучшего места
Las aves cambian de nido cuando no encuentran sitio mejor
Птицы меняют гнезда, когда не находят лучшего места
Pero cambias de amor sin tener ningún motivo
Но ты меняешь свою любовь без причины.
Pero cambias de amor sin tener ningún motivo
Но ты меняешь свою любовь без причины.
Si me voy pa' Venezuela es decepcionado de Valledupar
Если я уйду pa ' Венесуэла разочарован Valledupar
Si me voy pa' Venezuela es decepcionado de Valledupar
Если я уйду pa ' Венесуэла разочарован Valledupar
Como si la ausencia fuera remedio para olvidar
Как будто отсутствие-это средство, чтобы забыть.
Como si la ausencia fuera remedio para olvidar
Как будто отсутствие-это средство, чтобы забыть.
En asuntos de mujeres tengo una ley muy bien aprendida
В женских делах у меня есть очень хорошо изученный закон
En asuntos de mujeres tengo una ley muy bien aprendida
В женских делах у меня есть очень хорошо изученный закон
Yo quiero a la que me quiere y olvido a la que me olvida
Я люблю ту, которая любит меня, и забываю ту, которая забывает меня.





Writer(s): Escalona-martinez Rafael Calixto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.