Paroles et traduction Alejo Duran - Recuerdos de Alicia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos de Alicia
Воспоминания об Алисии
Alicia
no
murió
sólita
Алисия
не
умерла
в
одиночестве,
Porque
sus
amigos
estaban
presente
en
su
despedida.
Ведь
её
друзья
были
рядом,
провожая
её
в
последний
путь.
Alicia
fue
noble
y
bonita
Алисия
была
благородной
и
красивой,
Pero
su
destino
estaba
sellado
con
su
partida.
Но
её
судьба
была
предрешена,
ей
суждено
было
уйти.
Una
mañana
de
invierno
el
sol
no
salio,
Зимним
утром
солнце
не
взошло,
Estaba
de
luto
el
pueblo
donde
ella
vivió.
(Bis)
Город,
где
она
жила,
был
в
трауре.
(Дважды)
Las
notas
de
Juancho
Valencia
Ноты
Хуанчо
Валенсии
Quedaron
de
luto
cuando
murió
su
Alicia
adorada.
Окрасились
печалью,
когда
умерла
его
любимая
Алисия.
El
pueblo
hoy
todo
comenta
Сегодня
весь
город
говорит
Todas
las
tristezas
con
que
se
canta
aquella
tonada.
О
всей
печали,
с
которой
поётся
эта
мелодия.
Allá
en
Flores
de
Maria
junto
a
la
quebrada
Там,
во
Флорес-де-Мария,
у
ручья
Quedo
la
casa
cerrada
donde
ella
vivía.
(Bis)
Остался
запертым
дом,
где
она
жила.
(Дважды)
Alicia
se
volvió
canción
Алисия
стала
песней,
Pero
mi
acordeón
no
quiso
tocarla
con
alegría.
Но
мой
аккордеон
не
захотел
играть
её
радостно.
El
pueblo
Flores
de
Maria
Город
Флорес-де-Мария,
Donde
esta
el
recuerdo
que
todos
cantan
con
gran
dolor.
Где
хранится
память,
которую
все
поют
с
большой
болью.
Se
murió
Alicia
adorada
y
el
pueblo
lloro,
Умерла
любимая
Алисия,
и
город
плакал,
Con
mi
nota
pesarada
llora
mi
acordeón.
Скорбной
нотой
плачет
мой
аккордеон.
Se
murió
Alicia
adorada
y
el
pueblo
lloro
Умерла
любимая
Алисия,
и
город
плакал,
Y
con
nota
pesarada
И
скорбной
нотой
Llora
mi
acordeón.
Плачет
мой
аккордеон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palomino Duque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.