Alejo Gandini - Tinta Negra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejo Gandini - Tinta Negra




Tinta Negra
Black Ink
Tantos sueños para cambiar
So many dreams to change
Años viejos y de cristal
Old years and of crystal
Tinta negra en el corazón
Black ink in the heart
Para empezar a tatuar
To start tattooing
Tantas cosas que ya no están
So many things that are no more
Y nunca voy a olvidar.
And I'll never forget.
que estás mirándome
I know you're watching me
Tu lupa sólo puede mirar
Your magnifying glass can only look
Ya no estás pero mirás
You're not here but you watch
Tu lupa siempre está por acá.
Your magnifying glass is always around here.
que estás mirándome
I know you're watching me
Tu lupa sólo puede mirar
Your magnifying glass can only look
Ya no estás pero mirás
You're not here but you watch
Tu lupa está por acá.
Your magnifying glass is around here.
Tantos sueños para cambiar
So many dreams to change
Años nuevos canciones de cristal
New years songs of crystal
Tinta negra en el corazón
Black ink in the heart
Para empezar a tatuar
To start tattooing
Tantas cosas que ya no están
So many things that are no more
Y nunca voy a olvidar.
And I'll never forget.
que estás mirándome
I know you're watching me
Tu lupa sólo puede mirar
Your magnifying glass can only look
Ya no estás pero mirás
You're not here but you watch
Tu lupa siempre está por acá.
Your magnifying glass is always around here.
que estás mirándome
I know you're watching me
Tu lupa sólo puede mirar
Your magnifying glass can only look
Ya no estás pero mirás
You're not here but you watch
Tu lupa siempre está por acá.
Your magnifying glass is always around here.
que estás mirándome
I know you're watching me
Tu lupa sólo puede mirar
Your magnifying glass can only look
Ya no estas pero mirás
You're not here but you watch
Tu lupa está por acá.
Your magnifying glass is around here.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.