Alejo Park - Obsesion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejo Park - Obsesion




Obsesion
Obsession
Ella me llama y nunca para,
She calls me and never stops,
una obsesión que tiene los fin de semanas.
an obsession she has on weekends.
Y si no llama, con sus amigas
And if she doesn't call, with her friends
está hablando de mí, de cómo se lo hago en la cama.
she's talking about me, about how I do it in bed.
Ella me llama y nunca para,
She calls me and never stops,
una obsesión que tiene los fin de semanas.
an obsession she has on weekends.
Y si no llama, con sus amigas
And if she doesn't call, with her friends
está hablando de mí, de cómo se lo hago en la cama.
she's talking about me, about how I do it in bed.
Ella me llama y suena like brr,
She calls me and it sounds like brr,
mami, yo te quiero ver, dámelo,
baby, I want to see you, give it to me,
me pone loco tu forma de hablar,
your way of talking drives me crazy,
vo'a pasarte a buscar por tu casa, like...
I'm going to pick you up at your house, like...
No tiene chances si no tiene flow,
She has no chance if she has no flow,
no tiene chance nadie de tu crew,
no one in your crew has a chance,
te voy a invitar a fumar y después
I'm going to invite you to smoke and then
de g*rch*r te voy a cantar sin autotune.
after f*cking you I'm going to sing to you without autotune.
Oh, ey, nena, tú, báilame a poca luz,
Oh, hey, baby, you, dance for me in low light,
que yo no quiero perderte, vo'a llevarte de tour.
because I don't want to lose you, I'm going to take you on tour.
Está explotada, hace el bum,
She's blown up, she makes the boom,
no pasa el tiempo en el room,
time doesn't pass in the room,
mamacita, yo estoy ready, yeah, baby, no.
mamacita, I'm ready, yeah, baby, no.
Ella me llama y nunca para,
She calls me and never stops,
una obsesión que tiene los fin de semanas.
an obsession she has on weekends.
Y si no llama, con sus amigas
And if she doesn't call, with her friends
está hablando de mí, de cómo se lo hago en la cama.
she's talking about me, about how I do it in bed.
Ella me llama y nunca para,
She calls me and never stops,
una obsesión que tiene los fin de semanas.
an obsession she has on weekends.
Y si no llama, con sus amigas
And if she doesn't call, with her friends
está hablando de mí, de cómo se lo hago en la cama.
she's talking about me, about how I do it in bed.
Llama y llama, se pone mala,
She calls and calls, she gets mad,
me manda audio' y video' 'e lo que hicimo' la vez pasada,
she sends me audios and videos of what we did last time,
lo que hicimos la vez pasada.
what we did last time.
Y otra vez la voy a ver,
And I'm going to see her again,
dejo de hacer lo que tengo que hacer,
I stop doing what I have to do,
una obsesión no deja de crecer,
an obsession doesn't stop growing,
y así podemos la pasión vencer.
and that's how we can overcome passion.
Y yo no
And I don't know
esto no es amor, pero vuelve a caer,
this isn't love, but she falls again,
si yo le contesto un texto al cel
if I answer a text on my cell phone
es por que también me gusta tenerla en mi cama otra vez.
it's because I also like having her in my bed again.
Ella me llama y nunca para,
She calls me and never stops,
una obsesión que tiene los fin de semanas.
an obsession she has on weekends.
Y si no llama, con sus amigas
And if she doesn't call, with her friends
está hablando de mí, de cómo se lo hago en la cama.
she's talking about me, about how I do it in bed.
Ella me llama y nunca para,
She calls me and never stops,
una obsesión que tiene los fin de semanas.
an obsession she has on weekends.
Y si no llama, con sus amigas
And if she doesn't call, with her friends
está hablando de mí, de cómo se lo hago en la cama.
she's talking about me, about how I do it in bed.
Keiou...
Keiou...
Alejo Park...
Alejo Park...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.