Alejo Park - Ábreme la Puerta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejo Park - Ábreme la Puerta




Ábreme la Puerta
Open the Door for Me
Ábreme la puerta
Open the door for me
No vamos a pelear (a pelear)
We are not going to fight (to fight)
Nena vine a verte
Baby I came to see you
Para poder arreglar (arreglar)
To be able to fix this (fix this)
Vamos a hablar solo mírame (mirame)
Let's talk just look at me (look at me)
Te quiero escuchar baby háblame (hablame)
I want to hear you baby talk to me (talk to me)
Se que es difícil perdonármelo (perdonamelo)
I know it's hard to forgive me (forgive me)
Se que es difícil perdonármelo
I know it's hard to forgive me
Ábreme la puerta
Open the door for me
No vamos a pelear (a pelear)
We are not going to fight (to fight)
Nena vine a verte
Baby I came to see you
Para poder arreglar (arreglar)
To be able to fix this (fix this)
Vamos a hablar solo mírame (mirame)
Let's talk just look at me (look at me)
Te quiero escuchar baby háblame (hablame)
I want to hear you baby talk to me (talk to me)
Se que es difícil perdonármelo (perdonamelo)
I know it's hard to forgive me (forgive me)
Se que es difícil perdonármelo
I know it's hard to forgive me
Si me dice que no me extraña, aunque daña
If you tell me you don't miss me, even though it hurts
Entiendo que mentí primero y me engaña
I understand I lied first and cheated
Nena, mi condena
Baby, my condemnation
Es tenerte tan cerca aunqeu no me lo crea
Is having you so close even if you don't believe it
Y aunque pienses que no te quería
And although you think that I didn't love you
Esos días yo te sentía fría
Those days I felt you were cold
No me di cuenta lo que tenia
I didn't realize what I had
Por eso con otra es que dormía
That's why I slept with someone else
Ahora solo te pido confía
Now I'm only asking you to trust
No entiendo como no eres mía
I don't understand how you're not mine
Pensando en ti paso todos los días
Thinking of you I spend every day
Ábreme la puerta
Open the door for me
No vamos a pelear (a pelear)
We are not going to fight (to fight)
Nena vine a verte
Baby I came to see you
Para poder arreglar (arreglar)
To be able to fix this (fix this)
Vamos a hablar solo mírame (mirame)
Let's talk just look at me (look at me)
Te quiero escuchar baby háblame (hablame)
I want to hear you baby talk to me (talk to me)
Se que es difícil perdonármelo (perdonamelo)
I know it's hard to forgive me (forgive me)
Se que es difícil perdonármelo
I know it's hard to forgive me
Ábreme la puerta
Open the door for me
No vamos a pelear (a pelear)
We are not going to fight (to fight)
Nena vine a verte
Baby I came to see you
Para poder arreglar (arreglar)
To be able to fix this (fix this)
Vamos a hablar solo mírame (mirame)
Let's talk just look at me (look at me)
Te quiero escuchar baby háblame (hablame)
I want to hear you baby talk to me (talk to me)
Se que es difícil perdonármelo (perdonamelo)
I know it's hard to forgive me (forgive me)
Se que es difícil perdonármelo
I know it's hard to forgive me
Se que todavía me quieres
I know you still love me
El pasado también me detiene
The past also holds me back
No hubo ninguna que reine, en mi cama
There was no one who reigns in my bed
Las damas se van como vienen
Ladies come and go
Nena no digas que no sientes na
Baby don't say that you don't feel anything
Si yo se bien que no puede aguantar
If I know well that you can't stand it
Si yo se bien que no puede olvidar
If I know well that you can't forget
Cuando lo hicimos en la oscuridad
When we did it in the dark
Y aunque pienses que no te quería
And although you think that I didn't love you
Esos días yo te sentía fría
Those days I felt you were cold
No me di cuenta lo que tenia
I didn't realize what I had
Por eso con otra es que dormía
That's why I slept with someone else
Ahora solo te pido confía
Now I'm only asking you to trust
No entiendo como no eres mía
I don't understand how you're not mine
Pensando en ti paso todos los días
Thinking of you I spend every day
Ábreme la puerta
Open the door for me
No vamos a pelear (a pelear)
We are not going to fight (to fight)
Nena vine a verte
Baby I came to see you
Para poder arreglar (arreglar)
To be able to fix this (fix this)
Vamos a hablar solo mírame (mirame)
Let's talk just look at me (look at me)
Te quiero escuchar baby háblame (hablame)
I want to hear you baby talk to me (talk to me)
Se que es difícil perdonármelo (perdonamelo)
I know it's hard to forgive me (forgive me)
Se que es difícil perdonármelo
I know it's hard to forgive me
Ábreme la puerta
Open the door for me
No vamos a pelear (a pelear)
We are not going to fight (to fight)
Nena vine a verte
Baby I came to see you
Para poder arreglar (arreglar)
To be able to fix this (fix this)
Vamos a hablar solo mírame (mirame)
Let's talk just look at me (look at me)
Te quiero escuchar baby háblame (hablame)
I want to hear you baby talk to me (talk to me)
Se que es difícil perdonármelo (perdonamelo)
I know it's hard to forgive me (forgive me)
Se que es difícil perdonármelo
I know it's hard to forgive me
La Fama, la fama, la fama, Alejo Park,
Fame, fame, fame, Alejo Park,
La Fama, la fama, la fama mami, YTBM
Fame, fame, fame mami, YTBM
P A R K, alejo park
P A R K, alejo park
Mamba music
Mamba music





Writer(s): Ricardo Yael González, Salvador Alejo Fernando Zarrella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.