Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
se
puede
Ich
weiß,
es
ist
nicht
erlaubt,
Pero
a
la
armería
voy
a
entrar
Aber
ich
werde
den
Waffenladen
betreten.
Si
no
lo
hago
Wenn
ich
es
nicht
tue,
Pues
¿quién
me
va
a
cuidar?
Wer
wird
dann
auf
mich
aufpassen?
Debajo
'e
la
white
T
estira'
Unter
dem
weißen
T-Shirt
versteckt,
Que
no
se
vaya
a
notar
Dass
man
es
nicht
bemerkt,
Que
la
pasamo'
por
la
seguridad,
yeah,
yeah
Dass
wir
sie
durch
die
Sicherheitskontrolle
geschmuggelt
haben,
yeah,
yeah.
Brillo
mata
el
oscuro
Glanz
überwindet
Dunkelheit,
El
piquete
está
puro
Der
Style
ist
rein,
Nadie
me
puede
tocar
de
seguro
Niemand
kann
mich
sicher
berühren.
Me
incomoda
y
el
mahón
lo
sacudo,
yeah
Es
stört
mich
und
ich
schüttele
meine
Jeans,
yeah.
Andamo'
de
misión
Wir
sind
auf
einer
Mission,
En
la
Supreme
tengo
la
extensión
Im
Supreme
habe
ich
die
Verlängerung.
Le
digo
a
la
joda:
"pare,
que
no
joda'"
Ich
sage
zu
der
Kleinen:
"Halt,
hör
auf",
Si
se
forma
el
problemón,
yeah
Wenn
es
zum
Problem
kommt,
yeah.
Sé
que
no
se
puede
Ich
weiß,
es
ist
nicht
erlaubt,
Pero
a
la
armería
voy
a
entrar
Aber
ich
werde
den
Waffenladen
betreten.
Si
no
lo
hago
Wenn
ich
es
nicht
tue,
Pues
¿quién
me
va
a
cuidar?
Wer
wird
dann
auf
mich
aufpassen?
Debajo
'e
la
white
T
estira'
Unter
dem
weißen
T-Shirt
versteckt,
Que
no
se
vaya
a
notar
Dass
man
es
nicht
bemerkt,
Que
la
pasamo'
por
la
seguridad
Dass
wir
sie
durch
die
Sicherheitskontrolle
geschmuggelt
haben.
Está
cool
aunque
el
nombre
de
ella
Es
ist
cool,
obwohl
ihr
Name
No
estaba
en
la
lista
Nicht
auf
der
Liste
stand.
Tenemo'
la'
máquina',
la'
de
revista
Wir
haben
die
'Maschinen',
die
aus
Magazinen,
Yo
bailo
con
ella
adentro
de
la
pista
Ich
tanze
mit
ihr
auf
der
Tanzfläche.
La
T-shirt
marca'
sin
estar
a
la
vista
Das
T-Shirt
zeichnet
sich
ab,
ohne
sichtbar
zu
sein.
Buscando
la
ocasión
Ich
suche
die
Gelegenheit,
Siempre
la
tengo
encima,
modo
acción
Ich
habe
sie
immer
bei
mir,
im
Action-Modus.
No
salgo
si
mi
baby
la
quita
vida
Ich
gehe
nicht
raus,
wenn
meine
Kleine,
Leben
nimmt.
Tráeme
un
shot
de
tequila
Bring
mir
einen
Tequila-Shot,
Porque
yo
no
quiero
agua
Denn
ich
will
kein
Wasser,
Yo
quiero
bebida
Ich
will
etwas
Hochprozentiges.
Gracia'
a
Dios
'tá
tranquila
Gott
sei
Dank
ist
sie
ruhig,
Se
porta
mal
y
le
pongo
la'
pila'
Wenn
sie
sich
schlecht
benimmt,
lege
ich
ihr
die
'Batterien'
ein.
Entró
escondi'a,
no
hizo
la
fila
Sie
kam
versteckt
rein,
ohne
sich
anzustellen,
Un
flow
que
mata
y
le
digo:
"La
Killa"
Ein
Flow,
der
tötet,
und
ich
nenne
sie:
"Die
Killerin".
Sé
que
no
se
puede
Ich
weiß,
es
ist
nicht
erlaubt,
Pero
a
la
armería
voy
a
entrar
Aber
ich
werde
den
Waffenladen
betreten.
Si
no
lo
hago
Wenn
ich
es
nicht
tue,
Pues
¿quién
me
va
a
cuidar?
Wer
wird
dann
auf
mich
aufpassen?
Debajo
'e
la
white
T
estira'
Unter
dem
weißen
T-Shirt
versteckt,
Que
no
se
vaya
a
notar
Dass
man
es
nicht
bemerkt,
Que
la
pasamo'
por
la
seguridad
Dass
wir
sie
durch
die
Sicherheitskontrolle
geschmuggelt
haben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Cosculluela, Carlos Vidal Mejias Negrin, Kevin Gomez, Ruben Estrada, Jose Luis Gavilan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.