Paroles et traduction Alejo - FANÁTICA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
quiere
que
le
dé
antes
que
se
vaya
a
dormir,
yeah
Она
хочет,
чтобы
я
дал
ей
до
того,
как
она
ляжет
спать,
да
Le
gustan
los
problema'
y
yo
soy
al
que
no
le
ha
logrado
huir
Ей
нравятся
проблемы,
а
я
тот,
от
кого
ей
не
удалось
сбежать
Tú
ere'
malvada,
en
mi
cama
salvaje
Ты
порочная,
в
моей
постели
дикая
Dando
vueltas
sin
freno
buscando
que
le
baje
Крутишься
без
остановки,
желая,
чтобы
я
спустился
Y
yo
nunca
pierdo
control
И
я
никогда
не
теряю
контроль
Aunque
en
la
cama
me
controla
Хотя
в
постели
она
контролирует
меня
Y
e'
ella
quien
lo
hace
mejor
И
это
она
делает
всё
лучше
всех
Sale
a
janguear
aunque
esté
sola
Выходит
тусоваться,
даже
если
одна
Se
volvió
fanática
del
alcohol
Стала
фанаткой
алкоголя
No
eres
feliz
y
se
te
ve,
si
quieres
te
invito
a
salir
hoy
Ты
несчастлива,
и
это
заметно,
если
хочешь,
я
приглашаю
тебя
сегодня
погулять
Dime
el
lugar
en
donde
estés
y
yo
voy,
voy,
voy
Скажи
мне
место,
где
ты,
и
я
приеду,
еду,
еду
No
eres
feliz
y
se
te
ve,
si
quieres
te
invito
a
salir
hoy
Ты
несчастлива,
и
это
заметно,
если
хочешь,
я
приглашаю
тебя
сегодня
погулять
Dime
el
lugar
en
donde
estés
y
yo
voy,
voy,
voy
Скажи
мне
место,
где
ты,
и
я
приеду,
еду,
еду
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh
У-у-у,
у-у-у
Ella
salió
pa'
la
disco,
tiene
un
nebuleo
con
toa'
sus
amiga',
ey
Она
вышла
в
клуб,
устроила
тусовку
со
всеми
своими
подругами,
эй
No
le
gusta
salir,
pero
cuando
salimos
se
hace
lo
que
ella
diga,
ey
Она
не
любит
выходить,
но
когда
мы
выходим,
она
делает
всё,
что
захочет,
эй
Es
fanática
'el
perreo,
se
va
hasta
abajo
y
se
le
nota
Она
фанатка
реггетона,
двигается
до
пола,
и
это
заметно
Moviendo
el
culo
yo
la
quiero
ver,
ey
Хочу
видеть,
как
ты
трясёшь
своей
попкой,
эй
Pide
cantazo
y
se
le
azota
Просит
хит
и
получает
его
Hace
tiempo
yo
le
quiero
meter
Я
давно
хочу
её
поиметь
Tu
culo
se
mueve
cabrón
si
es
conmigo
Твоя
задница
двигается
офигенно,
когда
ты
со
мной
Las
noches
son
larga'
y
las
termino
contigo
Ночи
длинные,
и
я
заканчиваю
их
с
тобой
Mucho
bellaqueo,
no
queremo'
testigo'
Много
реггетона,
нам
не
нужны
свидетели
Uno
más
tres,
en
cuatro
te
castigo
Один
плюс
три,
на
четвереньки
наказываю
тебя
A
ti-A
ti
te
gusta
el
terror,
a
mí
me
gusta
el
peligro
Те-тебе
нравится
ужас,
а
мне
нравится
опасность
Voy
por
el
elevador,
cuando
esté
arriba
te
escribo
Поднимаюсь
на
лифте,
когда
буду
наверху,
напишу
тебе
Tírale
al
manejador
si
quiere'
bregar
conmigo
Скажи
своему
водителю,
если
хочешь
побороться
со
мной
Que
el
perreo
es
lo
mejor,
y
es
mucho
mejor
contigo
Потому
что
реггетон
- это
лучшее,
и
с
тобой
это
намного
лучше
Si
tú
me
juqueaste
con
tu
figura
Если
ты
играешь
со
мной
своей
фигурой
Hoy
to'
e'
ilegal,
como
Cultura
Сегодня
всё
незаконно,
как
Культура
Otro
se
presta
pa'
la
aventura
Другой
согласился
бы
на
приключение
Hoy
yo
me
presto
pa'
tus
locuras
Сегодня
я
готов
к
твоим
безумствам
Si
empezamo',
no
me
quito
Если
мы
начнем,
я
не
остановлюсь
Dice:
"Qué
duro
le
mete
el
chamaquito",
ey
Говорит:
«Как
же
жёстко
трахает
этот
мальчишка»,
эй
De
las
nena'
el
favorito
Любимчик
девчонок
Yo
soy
su
fanático
y
me
tiene
suscrito
Я
её
фанат,
и
она
подписала
меня
на
себя
Es
fanática
'el
perreo,
se
va
hasta
abajo
y
se
le
nota
Она
фанатка
реггетона,
двигается
до
пола,
и
это
заметно
Moviendo
el
culo
yo
la
quiero
ver,
ey
Хочу
видеть,
как
ты
трясёшь
своей
попкой,
эй
Pide
cantazo
y
se
le
azota
Просит
хит
и
получает
его
Hace
tiempo
yo
le
quiero
meter
Я
давно
хочу
её
поиметь
Tu
culo
se
mueve
cabrón
si
es
conmigo
Твоя
задница
двигается
офигенно,
когда
ты
со
мной
Las
noches
son
larga'
y
las
termino
contigo
Ночи
длинные,
и
я
заканчиваю
их
с
тобой
Mucho
bellaqueo,
no
queremo'
testigo'
Много
реггетона,
нам
не
нужны
свидетели
Uno
más
tres,
en
cuatro
te
castigo
Один
плюс
три,
на
четвереньки
наказываю
тебя
Ya
tú
sabe'
quiénes
somo',
ey,
ey
Ты
же
знаешь,
кто
мы,
эй,
эй
Ya
tú
sabe'
quiénes
somo',
ey
Ты
же
знаешь,
кто
мы,
эй
El
Favorito
de
las
Nena'
Любимчик
девчонок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Cosculluela, Jose Manuel Collazo Denis, Kevin Gomez, Ruben Estrada, Jose Luis Gavillan, Jose A Huertas, Nicholas A. Thomas Magrina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.