Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOCHES DE MÁS
NÄCHTE VOLL MEHR
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah
En
esta
nos
fuimo'
lejo',
yeah
Dieses
Mal
sind
wir
weit
gegangen,
yeah
Han
llovido
noches
de
má'
Es
hat
Nächte
voll
mehr
geregnet
Ha
pasado
mucho
tiempo
Es
ist
viel
Zeit
vergangen
No
sé
si
es
de
verdad,
yeah
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wahr
ist,
yeah
Ayer
tus
amigas
me
dijeron
que
fuiste
Gestern
sagten
mir
deine
Freundinnen,
dass
du
hingegangen
bist
Pa
ese
lugar
que
solíamo'
pasear
sin
mí
An
diesen
Ort,
an
dem
wir
immer
spazieren
gingen,
ohne
mich
Sea
la
madre,
yo
te
quiero
aquí,
yeah
Verdammt,
ich
will
dich
hier
haben,
yeah
Y
ya
me
dieron
las
12
Und
es
ist
schon
12
Uhr
Ahora
te
veo
por
Tinder,
buscando
pasar
noche'
Jetzt
sehe
ich
dich
auf
Tinder,
auf
der
Suche
nach
einer
Nacht
Me
saqué
un
Mercede'
y
no
te
has
montao
en
mi
coche
Ich
habe
mir
einen
Mercedes
geholt
und
du
bist
nicht
in
mein
Auto
gestiegen
Te
compraste
unos
jeanes,
déjame
y
te
quito
el
broche
Du
hast
dir
Jeans
gekauft,
lass
mich
dir
den
Verschluss
öffnen
Baby,
no
me
reproches
Baby,
mach
mir
keine
Vorwürfe
Que
a
ti
ya
te
metí,
dime
sí,
pa'l
repeat,
un
remi'
Dass
ich
dich
schon
gehabt
habe,
sag
mir
ja,
für
eine
Wiederholung,
ein
Remi'
Intentamo'
ser
algo
y
no
te
veo
aquí
Wir
haben
versucht,
etwas
zu
sein,
und
ich
sehe
dich
nicht
hier
Pa'l
strip,
pero
siempre
pensándote
a
ti
Für
den
Strip,
aber
ich
denke
immer
an
dich
Mami,
tú
dime
si
vuelve-eh-eh-eh-eh-eh
Mami,
sag
mir,
ob
du
zurückkommst-eh-eh-eh-eh-eh
No
estar
juntos,
me
daña,
los
ojo'
se
me
empañan
Nicht
zusammen
zu
sein,
tut
mir
weh,
meine
Augen
werden
feucht
Yo
te
di
un
girasol
y
tú,
a
mí,
miradas
extraña'
Ich
habe
dir
eine
Sonnenblume
gegeben
und
du
mir
seltsame
Blicke
En
las
noches
de
teteo
solo
a
mi
pensar
engaña
In
den
Party-Nächten
täuscht
nur
mein
Denken
Pensar
en
ese
culo
es
lo
único
que
me
acompaña
An
diesen
Hintern
zu
denken,
ist
das
Einzige,
was
mich
begleitet
Si
llama'
no
hay
decline,
siempre
me
paso
online
Wenn
du
anrufst,
lehne
ich
nicht
ab,
ich
bin
immer
online
Yo
soy
el
favorito,
eso
lo
dijo
tu
mai
Ich
bin
der
Favorit,
das
hat
deine
Mama
gesagt
Si
no
vamo'
a
hacer
na',
¿pa
qué
me
sigue'?
Wenn
wir
nichts
machen,
warum
folgst
du
mir
dann?
Ya
te
hice
tres
cancione'
y
tú
ni
por
eso
me
escribe'
Ich
habe
dir
schon
drei
Lieder
gewidmet
und
du
schreibst
mir
deswegen
nicht
mal
No
olvides
regresar,
que
yo
sé
que
te
fuiste
Vergiss
nicht
zurückzukommen,
denn
ich
weiß,
dass
du
gegangen
bist
No
sé
si
es
maldad,
pero
ahora,
me
siento
triste
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Bosheit
ist,
aber
jetzt
fühle
ich
mich
traurig
Ya
no
hay
ropa
en
el
suelo,
a
mi
cora
desvestiste
Es
liegt
keine
Kleidung
mehr
auf
dem
Boden,
du
hast
mein
Herz
entkleidet
Eres
buena
mintiendo,
así
tú
me
conociste
Du
bist
gut
im
Lügen,
so
hast
du
mich
kennengelernt
Han
llovido
noches
de
má'
Es
hat
Nächte
voll
mehr
geregnet
Ha
pasado
mucho
tiempo
Es
ist
viel
Zeit
vergangen
No
sé
si
es
de
verdad,
yeah
Ich
weiß
nicht,
ob
es
wahr
ist,
yeah
Ayer
tus
amigas
me
dijeron
que
fuiste
Gestern
sagten
mir
deine
Freundinnen,
dass
du
hingegangen
bist
Pa
ese
lugar
que
solíamo'
pasear
sin
mí
An
diesen
Ort,
an
dem
wir
immer
spazieren
gingen,
ohne
mich
Sea
la
madre,
yo
te
quiero
aquí,
yeah
Verdammt,
ich
will
dich
hier
haben,
yeah
Que
yo
te
quiero
aquí
Dass
ich
dich
hier
haben
will
Sea
la
madre,
yo
te
quiero
aquí
Verdammt,
ich
will
dich
hier
haben
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Te
quiero
aquí
Ich
will
dich
hier
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gomez, Ruben Alejandro Estrada, Diego Alejandro Otero Gonzalez, Fernando J Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.