Paroles et traduction Alejo - NOCHES DE MÁS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah
En
esta
nos
fuimo'
lejo',
yeah
We
went
far
on
this
one,
yeah
Han
llovido
noches
de
má'
There
have
been
more
nights
Ha
pasado
mucho
tiempo
A
lot
of
time
has
passed
No
sé
si
es
de
verdad,
yeah
I
don't
know
if
it's
real,
yeah
Ayer
tus
amigas
me
dijeron
que
fuiste
Yesterday
your
friends
told
me
you
went
Pa
ese
lugar
que
solíamo'
pasear
sin
mí
To
that
place
we
used
to
go
without
me
Sea
la
madre,
yo
te
quiero
aquí,
yeah
For
real,
I
want
you
here,
yeah
Y
ya
me
dieron
las
12
And
it's
already
12
Ahora
te
veo
por
Tinder,
buscando
pasar
noche'
Now
I
see
you
on
Tinder,
looking
for
one-night
stands
Me
saqué
un
Mercede'
y
no
te
has
montao
en
mi
coche
I
got
myself
a
Mercedes
and
you
haven't
ridden
in
my
car
Te
compraste
unos
jeanes,
déjame
y
te
quito
el
broche
You
bought
yourself
some
jeans,
let
me
undo
the
clasp
Baby,
no
me
reproches
Baby,
don't
blame
me
Que
a
ti
ya
te
metí,
dime
sí,
pa'l
repeat,
un
remi'
I
already
had
you,
tell
me
yes,
for
the
repeat,
a
remix
Intentamo'
ser
algo
y
no
te
veo
aquí
We
tried
to
be
something
and
I
don't
see
you
here
Pa'l
strip,
pero
siempre
pensándote
a
ti
To
the
strip
club,
but
always
thinking
about
you
Mami,
tú
dime
si
vuelve-eh-eh-eh-eh-eh
Baby,
tell
me
if
you're
coming
back-k-k-k-k
No
estar
juntos,
me
daña,
los
ojo'
se
me
empañan
Not
being
together
hurts
me,
my
eyes
get
blurry
Yo
te
di
un
girasol
y
tú,
a
mí,
miradas
extraña'
I
gave
you
a
sunflower
and
you
gave
me
strange
looks
En
las
noches
de
teteo
solo
a
mi
pensar
engaña
On
party
nights,
only
thinking
of
you
deceives
me
Pensar
en
ese
culo
es
lo
único
que
me
acompaña
Thinking
about
that
ass
is
the
only
thing
that
keeps
me
company
Si
llama'
no
hay
decline,
siempre
me
paso
online
If
you
call
there's
no
decline,
I'm
always
online
Yo
soy
el
favorito,
eso
lo
dijo
tu
mai
I'm
the
favorite,
your
mom
said
so
Si
no
vamo'
a
hacer
na',
¿pa
qué
me
sigue'?
If
we're
not
going
to
do
anything,
why
are
you
still
following
me?
Ya
te
hice
tres
cancione'
y
tú
ni
por
eso
me
escribe'
I
already
made
you
three
songs
and
you
haven't
even
texted
me
No
olvides
regresar,
que
yo
sé
que
te
fuiste
Don't
forget
to
come
back,
I
know
you
left
No
sé
si
es
maldad,
pero
ahora,
me
siento
triste
I
don't
know
if
it's
bad,
but
now
I
feel
sad
Ya
no
hay
ropa
en
el
suelo,
a
mi
cora
desvestiste
There
are
no
more
clothes
on
the
floor,
you
undressed
my
heart
Eres
buena
mintiendo,
así
tú
me
conociste
You're
good
at
lying,
that's
how
you
met
me
Han
llovido
noches
de
má'
There
have
been
more
nights
Ha
pasado
mucho
tiempo
A
lot
of
time
has
passed
No
sé
si
es
de
verdad,
yeah
I
don't
know
if
it's
real,
yeah
Ayer
tus
amigas
me
dijeron
que
fuiste
Yesterday
your
friends
told
me
you
went
Pa
ese
lugar
que
solíamo'
pasear
sin
mí
To
that
place
we
used
to
go
without
me
Sea
la
madre,
yo
te
quiero
aquí,
yeah
For
real,
I
want
you
here,
yeah
Que
yo
te
quiero
aquí
I
want
you
here
Sea
la
madre,
yo
te
quiero
aquí
For
real,
I
want
you
here
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Te
quiero
aquí
I
want
you
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.