Alejo - Te Leo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alejo - Te Leo




Te Leo
Yo tengo más ganas de ti que del dinero (Del dinero)
Я хочу тебя больше, чем деньги (Деньги)
Pero con par de peso' te llevo hasta el cielo (Hasta el cielo)
Но с парочкой тяжестей я возьму тебя в рай рай)
Ya no puedo janguear por culpa del joseo (Joseo)
Я больше не могу тусоваться из-за Хосео (Чосео).
Pero lo dejo al la'o si está noche te veo, oh
Но я оставлю это в стороне, если увижу тебя сегодня вечером, ох
Tu estás calientita y me derrite' (Me derrite')
Ты теплый, и это тает меня' (Это меня тает')
No soy el bobo de tu ex pa' que me evites, ma (Ma, ah-ah)
Я не идиот твоего бывшего, так что ты можешь избегать меня, ма (Ма, ай-ай)
Quiero hacer una serie con tus nalga' (Nalga', uh)
Я хочу сделать серию с твоими ягодицами (Ягодицами, ух)
Porque esas nalgas 'tán élite, yeah
Потому что эти ягодицы такие элитные, да
Mami, en ti quiero explotar la cuenta (La cuenta)
Мамочка, я хочу использовать твой аккаунт (Учетную запись)
que me extrañas más de la cuenta (De la cuenta)
Я знаю, что ты скучаешь по мне больше, чем необходимо (Конечно)
Si no se de ti, pues la noche te encuentra (Encuentra)
Если я не знаю о тебе, то ночь тебя находит (Находит)
dime dónde frecuenta' (Frecuenta')
Ты скажи мне, где он часто бывает (Часто)
Porque hace tiempo no te veo (No te veo)
Потому что я давно тебя не видел тебя не видел)
Si me doy un Phillie te deseo, mami, woh-oh-oh-oh-oh (Yeah-eh)
Если я получу Филли, я желаю тебе, мамочка, о-о-о-о-о (Да-а)
Tienes planes pero no te creo (Ah)
У тебя есть планы, но я тебе не верю (Ах)
Como un libro los ojos te leo, oh (Mami)
Как книгу, мои глаза читают тебя, о (мама)
Por te llevo a Brickell, pero ere' una pitcher (Una pitcher)
Ради меня я отвезу тебя в Брикелл, но ты питчер (Кувшин)
Estoy loco que te pegues como sticker (Como sticker)
Я без ума от того, что ты прилипаешь как наклейка (Как наклейка)
Si tu novio está solo, le llamo a la babysitter (Babysitter)
Если твой парень один, я звоню няне (няне).
Yo me voy contigo pa' rutear en la Two-Seater (Eh)
Я собираюсь с тобой покататься на двухместном автомобиле (Эх)
El cora no lo da, pero si es pa' chingar nunca escatima
Сердце не дает, но если уж ебать, то никогда не щадит
Si no te llego es por culpa e' la rutina
Если я не доберусь до тебя, это из-за рутины
Estoy en el estudio y hoy tu nombre me sonó hasta en las bocina'
Я в студии и сегодня твоё имя даже прозвучало в моих колонках
Mami, si no es pa' hoy, pues otro día
Мамочка, если не сегодня, то в другой день
Que me corres bastante, pero no me crees
Ты много меня дразнишь, но ты мне не веришь
Si no contesto rápido es por culpa 'el estré'
Если я не отвечаю быстро, то это из-за стресса.
Estoy en musa, pero estoy que lo dejo pa' despué'
Я в задумчивости, но оставляю это на потом
Baby, quiero hacerlo otra ve', mami, ey
Детка, я хочу сделать это снова, мамочка, эй
(Acho, estaba con las nena' en Placita)
(Ачо, я был с девчонками в Пласите)
(Este, ¿qué hace'? Vamo' a verno')
Этот, что ты делаешь? Давай встретимся')
Si no contesto rápido es por culpa del estré'
Если я не отвечаю быстро, то это из-за стресса
Si no contesto rápido es por culpa del estré', mami
Если я не отвечаю быстро, то это из-за стресса, мамочка.
Mami, en ti quiero explotar la cuenta (La cuenta)
Мамочка, я хочу использовать твой аккаунт (Учетную запись)
que me extrañas más de la cuenta (De la cuenta)
Я знаю, что ты скучаешь по мне больше, чем необходимо (Конечно)
Si no se de ti, pues la noche te encuentra (Te encuentra)
Если я не знаю о тебе, то ночь найдет тебя (она найдет тебя)
dime dónde frecuenta'
Ты скажи мне, где он часто бывает?
Porque hace tiempo no te veo (No te veo)
Потому что я давно тебя не видел тебя не видел)
Si me doy un Phillie te deseo, mami, woh-oh-oh-oh-oh
Если я получу Филли, я желаю тебе, мамочка, о-о-о-о-о
Tienes planes pero no te creo (Oh-oh)
У тебя есть планы, но я тебе не верю (О-о)
Como un libro los ojos te leo, oh
Как книгу, мои глаза читают тебя, ох
Eh, oh
Эх, ох
Alejo, baby
Гость, детка
En esta nos fuimo' lejo'
В этом мы зашли далеко
Ey, mami
Ey, mami





Writer(s): Kevin Gomez, Ruben Alejandro Estrada, Joseph Baez, Jose Armando Huertas, Diego Alejandro Otero Gonzalez, Fernando J. Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.