Paroles et traduction Aleka Kanellidou feat. Dimitris Mitropanos - Didima Feggaria
Didima Feggaria
Twin Moons
Έτσι
για
να
πω
πως
σε
κέρδισα
Just
to
say
that
I've
won
you
over
θα
'θελα
μια
φορά
να
σε
πληγώσω
I'd
like
to
hurt
you
once
εσύ
να
μου
ζητάς
όσα
σου
στέρησα
You'd
beg
me
for
all
the
things
I've
deprived
you
of
και
εγώ
να
μην
μπορώ
να
σου
τα
δώσω
And
I
wouldn't
be
able
to
give
them
to
you
Ωραία
που
τα
λες
μα
έλα
που
σε
ξέρω
That's
nice
to
say,
but
I
think
I
know
you
τα
λόγια
σου
σαν
μάγισσα
τα
ξόρκισα
I've
exorcised
your
words
like
a
witch
και
άσε
τις
απειλές
πως
δήθεν
θα
υποφέρω
And
stop
with
the
threats
that
supposedly
I'll
suffer
και
να
σκεφτείς
ότι
σαν
σήμερα
σε
γνώρισα
And
think
about
this,
it
was
on
this
day
that
I
met
you
Πώς
να
γλιτώσει
μάτια
μου
ο
ένας
απ'
τον
άλλο
How
can
one
of
us
escape
the
other's
eyes
πώς
θες
να
αλλάξουμε
ουρανό
How
can
you
expect
us
to
change
the
sky
τώρα
που
μοιάζουμε
με
δίδυμα
φεγγάρια
Now
that
we
are
like
twin
moons
που
ξενυχτάνε
με
τον
ίδιο
στεναγμό
That
stay
up
all
night
with
the
same
groan
Πώς
να
γλιτώσει
μάτια
μου
ο
ένας
απ'
τον
άλλο
How
can
one
of
us
escape
the
other's
eyes
πώς
θες
να
αλλάξουμε
ουρανό
How
can
you
expect
us
to
change
the
sky
τώρα
που
μοιάζουμε
με
δίδυμα
φεγγάρια
Now
that
we
are
like
twin
moons
που
ξενυχτάνε
με
τον
ίδιο
στεναγμό
That
stay
up
all
night
with
the
same
groan
Έτσι
για
να
πω
πως
σε
κέρδισα
Just
to
say
that
I've
won
you
over
θα
'θελα
μια
φορά
να
σε
πληγώσω
I'd
like
to
hurt
you
once
εσύ
να
τρέχεις
πίσω
μου
σαν
μέλισσα
You'd
run
after
me
like
a
bee
και
εγώ
να
κάνω
τον
αδιάφορο
καμπόσο
And
I
would
pretend
to
be
indifferent
Ωραία
που
τα
λες
μα
έλα
που
σε
ξέρω
That's
nice
to
say,
but
I
think
I
know
you
με
ένα
φιλί
μου
θα
σ'
αλλάξω
την
τροχιά
With
one
kiss,
I
will
change
your
trajectory
κι
όταν
θα
σκέφτεσαι
το
πως
θα
υποφέρω
And
while
you
are
thinking
about
how
I
will
suffer
καινούριο
πόθο
θα
σ'
ανάβω
στην
καρδιά
I
will
ignite
a
new
desire
in
your
heart
Πώς
να
γλιτώσει
μάτια
μου
ο
ένας
απ'
τον
άλλο
How
can
one
of
us
escape
the
other's
eyes
πώς
θες
να
αλλάξουμε
ουρανό
How
can
you
expect
us
to
change
the
sky
τώρα
που
μοιάζουμε
με
δίδυμα
φεγγάρια
Now
that
we
are
like
twin
moons
που
ξενυχτάνε
με
τον
ίδιο
στεναγμό
That
stay
up
all
night
with
the
same
groan
Πώς
να
γλιτώσει
μάτια
μου
ο
ένας
απ'
τον
άλλο
How
can
one
of
us
escape
the
other's
eyes
πώς
θες
να
αλλάξουμε
ουρανό
How
can
you
expect
us
to
change
the
sky
τώρα
που
μοιάζουμε
με
δίδυμα
φεγγάρια
Now
that
we
are
like
twin
moons
που
ξενυχτάνε
με
τον
ίδιο
στεναγμό
That
stay
up
all
night
with
the
same
groan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.