Paroles et traduction Aleka Kanellidou - Molis Htes (Yesterday When I Was Young)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molis Htes (Yesterday When I Was Young)
Yesterday When I Was Young
Μόλις
χτές
Just
yesterday
ακόμα
χθες
Still
yesterday
Τις
νόμιζα
δικές
μου
όλες
τις
χαρές
I
thought
all
the
joys
were
mine
Και
ούτε
που
το
πίστευα
οτι
μπορεί
And
I
couldn't
believe
that
it
could
be
Να
έρθει
και
για
′μένα
αυτή
εδω
η
στιγμή
That
this
moment
would
come
for
me
too
Που
ξαφνικά
και
εγώ
δεν
ξερω
πως
That
suddenly
and
I
don't
know
how
Σταμάτησε
να
καίει
εκείνο
εκεί
το
φώς
That
light
there
stopped
burning
so
brightly
Που
μου
'δειχνε
τον
δρόμο
τόσο
φωτεινό
That
showed
me
the
way
so
brightly
Λες
κ′είμουν
ένα
αστέρι
μεσ
'τον
ουρανό
Like
I
was
a
star
in
the
sky
Λες
και
ήτανε
δικά
μου
όλα
στην
ζωή
Like
everything
in
life
was
mine
Τα
πήρα
βιαστηκά
με
μιά
αναπνοή
I
took
it
all
in
in
one
breath
Και
όσο
κι
'αν
περίμενα
να
′ρθεί
αυτη
η
στιγμή
And
as
much
as
I
waited
for
this
moment
to
come
Μέσα
μου
πάντα
έλεγα,
ακόμα
αργεί
να
′ρθεί
In
my
heart
I
always
said,
it's
still
too
early
for
it
to
come
Και
έτσι
χωρίς
προσπάθεια
καμιά
And
so
without
any
effort
at
all
Χαιρόμουν
τις
στιγμές,
δεν
άφησα
ούτε
μιά
I
enjoyed
the
moments,
I
didn't
let
a
single
one
pass
Και
να,
που
ακόμα
χθές
And
lo,
just
yesterday
Δεν
ήξερα
πως
μια
στιγμή
μονάχα
φτάνει
για
να
'ρθει
η
ερημιά
I
didn't
know
that
a
single
moment
was
enough
for
the
wilderness
to
come
Μόλις
χθές
Just
yesterday
Ακόμα
χθές.
Still
yesterday.
Μου
έλεγε
η
ζωη
Life
told
me
Να...
πάρε
οτι
θες
Go...
take
whatever
you
want
Και
νόμιζα
δικές
μου
όλες
τις
χαρές
And
I
thought
all
the
joys
were
mine
Κι′αυτά
ήταν
μολις
χθές
And
that
was
just
yesterday
Ακόμα
μολις
χθές
Still
just
yesterday
Λες
και
ήτανε
δικά
μου
όλα
στην
ζωή
Like
everything
in
life
was
mine
Τα
πήρα
βιαστηκά
με
μιά
αναπνοή
I
took
it
all
in
in
one
breath
Και
όσο
κι
'αν
περίμενα
να
′ρθεί
αυτη
η
στιγμή
And
as
much
as
I
waited
for
this
moment
to
come
Μέσα
μου
πάντα
έλεγα,
ακόμα
αργεί
να
'ρθεί
In
my
heart
I
always
said,
it's
still
too
early
for
it
to
come
Και
έτσι
χωρίς
προσπάθεια
καμιά
And
so
without
any
effort
at
all
Χαιρόμουν
τις
στιγμές,
δεν
άφησα
ούτε
μιά
I
enjoyed
the
moments,
I
didn't
let
a
single
one
pass
Και
να,
που
ακόμα
χθές
And
lo,
just
yesterday
Δεν
ήξερα
πως
μια
στιγμή
μονάχα
φτάνει
για
να
′ρθει
η
ερημιά
I
didn't
know
that
a
single
moment
was
enough
for
the
wilderness
to
come
Μόλις
χθές
Just
yesterday
Ακόμα
χθές.
Still
yesterday.
Μου
έλεγε
η
ζωη
Life
told
me
Να...
πάρε
οτι
θες
Go...
take
whatever
you
want
Και
νόμιζα
δικές
μου
όλες
τις
χαρές
And
I
thought
all
the
joys
were
mine
Κι'αυτά
ήταν
μολις
χθές...
And
that
was
just
yesterday...
...Ακόμα
μολις
χθές
...Still
just
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.