Aleka Kanellidou - Molis Htes (Yesterday When I Was Young) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleka Kanellidou - Molis Htes (Yesterday When I Was Young)




Μόλις χτές
Только вчера
ακόμα χθες
все еще вчера
Τις νόμιζα δικές μου όλες τις χαρές
Я думал, что это все мои радости
Και ούτε που το πίστευα οτι μπορεί
И я даже не думал, что он сможет.
Να έρθει και για ′μένα αυτή εδω η στιγμή
Пусть этот момент настанет для меня
Που ξαφνικά και εγώ δεν ξερω πως
Который внезапно, и я не знаю, как
Σταμάτησε να καίει εκείνο εκεί το φώς
Перестань жечь этот свет там
Που μου 'δειχνε τον δρόμο τόσο φωτεινό
За то, что показал мне такую яркую дорогу
Λες κ′είμουν ένα αστέρι μεσ 'τον ουρανό
Ты думаешь, что я звезда в небе
Λες και ήτανε δικά μου όλα στην ζωή
Как будто все в жизни было моим
Τα πήρα βιαστηκά με μιά αναπνοή
Я поспешно взял их, задыхаясь
Και όσο κι 'αν περίμενα να ′ρθεί αυτη η στιγμή
И как бы сильно я ни ожидал, что этот момент наступит
Μέσα μου πάντα έλεγα, ακόμα αργεί να ′ρθεί
Внутри я всегда говорил, что все еще медленно кончаю
Και έτσι χωρίς προσπάθεια καμιά
И так без всяких усилий
Χαιρόμουν τις στιγμές, δεν άφησα ούτε μιά
Я наслаждался этими моментами, я не оставил ни одного
Και να, που ακόμα χθές
И вот, еще вчера
Δεν ήξερα πως μια στιγμή μονάχα φτάνει για να 'ρθει η ερημιά
Я не знал, что одного мгновения было достаточно, чтобы наступила дикая местность
Μόλις χθές
Только вчера
Ακόμα χθές.
Все еще вчера.
Μου έλεγε η ζωη
Жизнь сказала мне
Να... πάρε οτι θες
Быть... бери все, что хочешь
Και νόμιζα δικές μου όλες τις χαρές
И я думал, что все мои радости
Κι′αυτά ήταν μολις χθές
И это было только вчера
Ακόμα μολις χθές
Все еще только вчера
Λες και ήτανε δικά μου όλα στην ζωή
Как будто все в жизни было моим
Τα πήρα βιαστηκά με μιά αναπνοή
Я поспешно взял их, задыхаясь
Και όσο κι 'αν περίμενα να ′ρθεί αυτη η στιγμή
И как бы сильно я ни ожидал, что этот момент наступит
Μέσα μου πάντα έλεγα, ακόμα αργεί να 'ρθεί
Внутри я всегда говорил, что все еще медленно кончаю
Και έτσι χωρίς προσπάθεια καμιά
И так без всяких усилий
Χαιρόμουν τις στιγμές, δεν άφησα ούτε μιά
Я наслаждался этими моментами, я не оставил ни одного
Και να, που ακόμα χθές
И вот, еще вчера
Δεν ήξερα πως μια στιγμή μονάχα φτάνει για να ′ρθει η ερημιά
Я не знал, что одного мгновения было достаточно, чтобы наступила дикая местность
Μόλις χθές
Только вчера
Ακόμα χθές.
Все еще вчера.
Μου έλεγε η ζωη
Жизнь сказала мне
Να... πάρε οτι θες
Быть... бери все, что хочешь
Και νόμιζα δικές μου όλες τις χαρές
И я думал, что все мои радости
Κι'αυτά ήταν μολις χθές...
И это было только вчера...
...Ακόμα μολις χθές
...Все еще только вчера





Writer(s): Herbert Kretzmer, Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.