Paroles et traduction Alekesam - It's Not You, It's Here
It's Not You, It's Here
Это не ты, это место
There's
no
corners
in
my
circle,
В
моем
круге
нет
углов,
I
don't
fit
in
this
box,
Я
не
вписываюсь
в
эту
коробку,
Never
meant
to
hurt
you,
Никогда
не
хотел
сделать
тебе
больно,
Couldn't
stand
you
fallen
down
on
my...
Не
мог
вынести,
как
ты
пала
передо
мной...
Watch
what
I
do,
try
and
stay
next
to
you,
Смотри,
что
я
делаю,
пытайся
оставаться
рядом,
I
know
you
won't
go
for
the
things
that
could
take
you
where
you
think
you
ought
a
be
Я
знаю,
ты
не
пойдешь
на
то,
что
может
привести
тебя
туда,
где,
как
ты
думаешь,
тебе
следует
быть,
With
your
arms
wide
open
you
we're
hoping'
it
be
my
last
stop,
С
распростертыми
объятиями
ты
надеялась,
что
это
будет
моя
последняя
остановка,
I
don't
think
its
over...
Я
не
думаю,
что
все
кончено...
It's
not
you,
it's
here,
Дело
не
в
тебе,
дело
в
этом
месте,
In
this
whole
wild
world,
В
этом
безумном
мире,
Does
singular
love
mean
enough
this
year,
Достаточно
ли
в
этом
году
одной
любви,
For
you
my
dear,
Для
тебя,
моя
дорогая,
For
you
my
dear,
Для
тебя,
моя
дорогая,
I
thought
I'd
be
your
savior,
Я
думал,
что
буду
твоим
спасителем,
But
I'm
getting
by
on
my
bad
behavior,
Но
я
выживаю
благодаря
своему
плохому
поведению,
For
you
my
dear
I
try
to
steer
clear
but
I'm
hardly
able,
Ради
тебя,
моя
дорогая,
я
стараюсь
держаться
подальше,
но
мне
это
едва
удается,
I
really
don't
think
you
can
go
that
far
on
a
diet
of
broken
hearts,
Я
не
думаю,
что
ты
сможешь
зайти
так
далеко
на
диете
из
разбитых
сердец,
I'll
be
your
gentleman,
Я
буду
твоим
джентльменом,
You'll
be
my
sunshine,
Ты
будешь
моим
солнышком,
If
we
could
love
like
we
did
at
the
start,
Если
бы
мы
могли
любить
друг
друга
так,
как
в
начале,
It's
not
you,
it's
here,
Дело
не
в
тебе,
дело
в
этом
месте,
In
this
whole
wild
world,
В
этом
безумном
мире,
Does
singular
love
mean
enough
this
year,
Достаточно
ли
в
этом
году
одной
любви,
For
you
my
dear,
Для
тебя,
моя
дорогая,
For
you
my
dear,
Для
тебя,
моя
дорогая,
I
try
and
I
try
to
make
things
nice,
Я
пытаюсь
и
пытаюсь
сделать
все
хорошо,
If
it
cost
me
my
life,
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни,
It's
at
a
discount
price,
Это
по
сниженной
цене,
I
try
and
I
try
to
make
things
nice
Я
пытаюсь
и
пытаюсь
сделать
все
хорошо,
If
it
cost
me
my
life
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни,
It's
at
a
discount
price
Это
по
сниженной
цене,
In
this
whole
wild
world
В
этом
безумном
мире,
It's
not
you,
it's
here
Дело
не
в
тебе,
дело
в
этом
месте,
In
this
whole
wild
world
В
этом
безумном
мире,
It's
not
you,
it's
here
Дело
не
в
тебе,
дело
в
этом
месте,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sunny levine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.