Aleks - Fruängen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleks - Fruängen




Fruängen
Fruängen
Flyttade hit när jag var typ 6 år
I moved here when I was about 6 years old
Fredrikabremers gata nummer 222
Fredrikabremers gata number 222
Mittemellan viban o gula grån
Right between Vibble and the yellow grays
Hit flyttade min mamma med sin dotter o son
My mom moved here with her daughter and son
Pappa hälsa o
Dad would visit every now and then
Blev alltid lika glad varje gång vi sågs
I was always happy every time we saw each other
Men inte för presenterna man brukade utan mer av det att han var min största idol
But not because of the presents you used to get, but more because he was my biggest idol
Jag kommer ihåg vi flög till botten e grå men de e en annan låt låter de ba va
I remember we flew to the bottom of the gray, but that's another song, let's just leave it at that
Tillbaks till frunägen där i söderorts å
Back to Fruängen there in the south
Första dan fritids jag var klar
First day at daycare, I was done then
Blev bästisar tidigt inget skilde oss åt
We became best friends so early, nothing separated us
Han sa han hette jeremy o han hade rött håt
He said his name was Jeremy and he had red hair
Vi snattade fett o backa varandra i bråka
We stole fat and backed each other up in fights
Kollade ninja VHS o spela nintendo
Watched ninja VHS and played Nintendo
I fruängen fruängen där vi hängde
In Fruängen, Fruängen where we hung out
Jag pratar om fruängen fruängen där allt hände
I'm talking about Fruängen, Fruängen where everything happened
Ja bodde i fruängen fruängen det blev bättre
I lived in Fruängen, Fruängen it got better
Ja bodde i fruängen fruängen man blev väll de
I lived in Fruängen, Fruängen, I guess I did
1992 ska fylla 10 år inte visste jag att livet skulle bli svårt
1992, I'm about to turn 10, I didn't know then that life would be hard
Försökte fatta världen var en fyllo
I tried to understand the world as a drunk
Men det hände nått jag inte kunde förstå
But something happened then that I couldn't understand
Min pappa blev skjuten i huvet bakifrån
My dad was shot in the head from behind
Hur kunde det bli han som var gjord av stål?
How could it be, he who was made of steel?
första sidan i tidningen dan därpå
On the front page of the newspaper the next day
Tidningar kunde man inte lita det fatta jag
Newspapers could not be trusted, I realized then
Fan hade trott oss
Damn, they believed in us
Blev bråk i skolan tills mamma sa ifrån
There were fights at school until mom said no
Jag torka hennes tår o lova va en bra son blev en lite pajas folk skrattade åt
I dried her tears and promised to be a good son, so I became a bit of a clown that people laughed at
Man gjorde vadsomhelst för att dölja hur man mår
You did anything to hide how you felt
Buss 707 varje helg o varje lov
Bus 707 every weekend and every holiday
Till 145 där fina minnen består
To 145 where fond memories remain
Mer bedatt o mer det var fan kaos nyår
More infatuated and more so it was chaos on New Year's Eve
Karate kid utan mäster miaki
Karate Kid without Master Miyagi
Kom hem från kusinerna där i alby
Came home from my cousins ​​there in Alby
Det var du bröderna wang flyttade hit
It was you, the Wang brothers, who moved here
Yngre hette aben äldre hette jeremy
Younger was called Aben, older was called Jeremy
Precis vid lilla afärn en liten bit från wibban där drömmen blev en förebild
Right by the small shop, a little bit from Vibble where the dream became a role model
Drog till charlie kollektivet spela basket hela tiden tills grannen överdriver o såga ner hela skiten
Went to Charlie's collective and played basketball all the time until the neighbor went overboard and cut the whole thing down
I fruängen fruängen där vi hängde
In Fruängen, Fruängen where we hung out
Ja pratar om fruängen fruängen där allt hände
I'm talking about Fruängen, Fruängen where everything happened
Ja bodde i fruängen fruängen det blev bättre
I lived in Fruängen, Fruängen it got better
Ja bodde i fruängen fruängen det blev väll det
I lived in Fruängen, Fruängen, I guess I did
Ska fylla 15 år
I'm about to turn 15
Vi satt elbazz
We were sitting at Elbazz then
Jag mohammed, sakir, gran o viktor
Me, Mohammed, Sakir, Gran and Viktor
Vi skulle träffa aben där ungdoms gården
We were going to meet Aben there at the youth center
90-talet var der röda linjens plats
In the 90s it was the red line's place then
Ejt sebbe där kommer farbror blå slängde oss mot väggen bara sådär måfå
Hey Sebbe, here comes Uncle Blue, threw us against the wall just like that at random
Sånt hände ofta
That happened often then
För stockholm var ju drabbat av en pesonrån våg
Because Stockholm was hit by a wave of personal robberies
Tänk dig var själv offer för ett rån
Imagine being a victim of a robbery yourself
Bestämmde mig efteråt o aldrig mea va ett fån
I decided afterwards to never mea be a fool
Det fanns vargar häromkring som käka upp dem som var små
There were wolves around here that ate those who were small
jag bet mig i min kind o bara fortsatte o
So I bit my cheek and just kept walking
Mamma satt cassablanca bort i mina egna tankar kände hut mitt hjärta banka hooka upp med mina grabbar grabbar
Mom was sitting at Casablanca, lost in my own thoughts, I felt my heart pound, hooked up with my boys, boys
Rulla upp o bara garva
Roll up and just laugh
Vi hade bara varandra mannen pass alla andra
We only had each other, man, watch out for everyone else
För skolan stängde av en morsan hon blev galen
Because the school suspended me, mom went crazy
Farmor fixa jobb hos andra forna juggoslaver
Grandma got a job with other former Yugoslavs
Jobbade lager köpte massa saker
Worked in a warehouse, bought a lot of things
17 bast tjäna 16 lax lönedagen
17 years old, earning 16 thousand on payday
Hängde med dem äldre fick hänga med fester
Hung out with the older ones, got to go to parties
Redan trött berns innan vännerna sett stället
Already tired of Berns before my friends had seen the place
Beroende av cash o man visste vad som gällde
Addicted to cash and you knew what was up
Man gör väll vad som krävs fan de andra bara gnäller bre
You do what it takes, damn the others just whining, bro
Det snurrade som en propeller
It spun like a propeller
Det rullade som räls o knullla vad som hände
It rolled like on rails and fuck what happened
Försträngde mina känslor slutade tro nånting bättre åren därefter gick fakt helvete
I suppressed my feelings, stopped believing in anything better, so the years after went straight to hell
Tappa fotfästet aleks tappa greppet
Lost my footing, Aleks lost his grip
Lalla länge att man tappa sina gränser
Lalla for so long that you lose your limits
mycket mer hände jag äldrig nämner i en låt
So much more happened that I'll never mention in a song
Känns länge sen jag flyttade iväg min keybord
It feels so long ago that I moved away on my keyboard
Nu satt jag helt själv o flydde iväg med fruängen tack för 18 år
Now I was sitting all alone and fleeing with Fruängen, thanks for 18 years
Det var när gud tog min mamma jag tillslut drog härifrån
It was when God took my mom that I finally left here





Writer(s): marko saez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.