Paroles et traduction Aleks - Ny man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
här
går
ut
till
de
Это
посвящается
тем,
Som
aldrig
trodde
att
jag
kunde
Кто
никогда
не
верил,
что
я
смогу
Ta
mig
upp
nångång'
Подняться
когда-нибудь
Ni
hoppas
att
jag
ska
gå
under
Вы
надеетесь,
что
я
упаду
Det
här
går
ut
till
er
Это
для
вас,
Jag
hoppas
att
ni
ser
Надеюсь,
вы
видите,
Kommer
va
på
topp
snart,
ja
Скоро
буду
на
вершине,
да
Kommer
va
på
topp
snart,
ja
Скоро
буду
на
вершине,
да
Skrapar
ihop
det
lilla
jag
har
Собираю
по
крупицам
то
немногое,
что
у
меня
есть
Försöker
bygga
nånting
stort
av
mitt
material
Пытаюсь
построить
что-то
большое
из
своего
материала
Det
känns
som
tidigt
åttiotal
med
MacGyver
Как
будто
начало
восьмидесятых
с
МакГайвером
Behövdes
bara
en
"spark"
så
blev
det
fire
Нужна
была
лишь
"искра",
чтобы
все
загорелось
Du
vet
jag
har
Söderort
som
min
spelplan
Ты
знаешь,
Сёдермальм
– моя
площадка
Jag
dribblar
som
Ibrahimovic
för
jag
vet
var
Я
финчу,
как
Ибрагимович,
потому
что
знаю,
куда
Skapa
magi,
ah
Творю
магию,
ах
En
tragedi,
ja
Трагедия,
да
Ser
hur
det
sprids
Вижу,
как
это
распространяется
Mannen
vad
fan
vet
du
om
mig
Чувак,
да
что
ты
знаешь
обо
мне
Vad
snackar
du
om
mannen
känner
jag
dig
О
чем
ты
говоришь,
мужик,
разве
я
тебя
знаю
Om
man
leker
med
elden
så
bränner
man
sig
Кто
играет
с
огнем,
тот
обжигается
Ramlade
ner
ni
ser
att
jag
står
Упал,
но
ты
видишь,
что
я
стою
Livet
jag
levt
har
gjort
mig
så
hård
Жизнь,
которой
я
жил,
сделала
меня
таким
жестким
Alla
som
svek
jag
kommer
ihåg
Всех,
кто
предал,
я
помню
Men
de
e
ingenting
mot
av
den
kärlek
jag
får
Но
это
ничто
по
сравнению
с
той
любовью,
которую
я
получаю
Ni
vet
att
jag
försvann
ett
tag
Вы
знаете,
что
я
пропал
на
время
Men
det
var
lika
bra
jag
var
full
av
hat,
för
ni
Но
так
было
даже
лучше,
я
был
полон
ненависти,
ведь
вы
Ser
en
helt
ny
man
idag
Видите
совершенно
нового
человека
сегодня
Jag
ser
allting
så
klart
Я
вижу
все
так
ясно
Känner
mitt
ansvar,
för
jag
Чувствую
свою
ответственность,
потому
что
Har
en
tanke
bakom
varje
drag
У
меня
есть
замысел
за
каждым
шагом
Den
rätta
vägen
e
så
hal
Правильный
путь
такой
скользкий
Vill
inte
halka
av,
så
jag
Не
хочу
сорваться,
поэтому
я
Hoppas
man
e
framme
snart
Надеюсь,
что
скоро
буду
на
месте
Jag
vill
bara
flyga
rakt
fram
tills
domedan'
hör
ni,
Я
хочу
просто
лететь
прямо
до
судного
дня,
слышишь,
Om
du
vill
vara
sån
Если
ты
хочешь
быть
таким
Så
får
du
vara
sån
То
будь
таким
Varsågod
var
som
dom
Пожалуйста,
будь
как
они
Kommer
aldrig
va
som
nån
Никогда
не
буду
ни
на
кого
похож
Kommer
bara
vara
jag
Буду
только
собой
Finns
bara
en
av
mig
Есть
только
один
я
Man
lär
sig
varje
dag
så
det
e
klart
att
man
ändrar
sig
Каждый
день
учишься,
поэтому,
конечно,
меняешься
Folk,
de
vill
ha
mig
kvar
Люди
хотят,
чтобы
я
оставался
I
samma
gamla
ruta
В
той
же
старой
колее
Vill
inte
se
mig
må
bra,
vill
bara
se
mig
kuta
Не
хотят
видеть
меня
счастливым,
хотят
видеть
меня
в
бегах
Varifrån
kom
allt
hat
Откуда
взялась
вся
эта
ненависть
Sånt
kan
jag
leva
utan
Без
этого
я
могу
жить
Du
borde
vara
glad
när
man
tänker
på
hur
det
kunde
slutat
Ты
должен
быть
рад,
если
подумаешь,
чем
все
могло
закончиться
Ni
vet
att
jag
försvann
ett
tag
Вы
знаете,
что
я
пропал
на
время
Men
det
var
lika
bra
jag
var
full
av
hat,
för
ni
Но
так
было
даже
лучше,
я
был
полон
ненависти,
ведь
вы
Ser
en
helt
ny
man
idag
Видите
совершенно
нового
человека
сегодня
Jag
ser
allting
så
klart
Я
вижу
все
так
ясно
Känner
mitt
ansvar,
för
jag
Чувствую
свою
ответственность,
потому
что
Har
en
tanke
bakom
varje
drag
У
меня
есть
замысел
за
каждым
шагом
Den
rätta
vägen
e
så
hal
Правильный
путь
такой
скользкий
Vill
inte
halka
av,
så
jag
Не
хочу
сорваться,
поэтому
я
Hoppas
man
e
framme
snart
Надеюсь,
что
скоро
буду
на
месте
Jag
vill
bara
flyga
rakt
fram
tills
domedan'
hör
ni,
Я
хочу
просто
лететь
прямо
до
судного
дня,
слышишь,
Så
sluta
hata,
och
börja
skapa
Так
что
перестань
ненавидеть
и
начни
творить
Det
du
gör
idag
kommer
en
dag
komma
tillbaka
То,
что
ты
делаешь
сегодня,
однажды
к
тебе
вернется
Så
många
pratar
men
de
e
få
som
gör
nåt
Так
много
говорят,
но
мало
кто
что-то
делает
O
alla
lyssnar
men
de
e
få
som
hör
nåt
И
все
слушают,
но
мало
кто
слышит
För
vi
lever
och
lär,
de
e
väl
meningen
här
Ведь
мы
живем
и
учимся,
в
этом
и
смысл
Men
de
som
lever
men
inte
lär
kommer
alltid
leva
i
misär
Но
те,
кто
живут,
но
не
учатся,
всегда
будут
жить
в
нищете
Så
sluta
peka
sådär
Так
что
перестань
так
указывать
Tittar
på
dig
min
vän
Смотрю
на
тебя,
друг
мой
Du
bara
ljuger
för
dig
själv
och
missar
sanningen
Ты
просто
лжешь
самому
себе
и
упускаешь
истину
Ja
e
inte
rädd
för
nån
eller
nått
Я
не
боюсь
никого
и
ничего
Bara
gud
kan
göra
mig
ont
eller
gott
Только
Бог
может
причинить
мне
боль
или
добро
Så
jag
tackar
dig
nu
för
all
lärdom
jag
fått
Поэтому
я
благодарю
тебя
сейчас
за
все
уроки,
которые
получил
Ber
om
din
förlåtelse
för
fel
jag
begått
Прошу
у
тебя
прощения
за
ошибки,
которые
совершил
Kommer
få
mer
erfarenhet
men
vår
tid
här
e
kort
Получу
больше
опыта,
но
наше
время
здесь
коротко
Kan
inte
gråta
mer
för
alla
er
som
gått
bort
Не
могу
больше
плакать
по
всем
вам,
кто
ушел
För
jag
vet
ert
hjärta
var
rent,
så
det
ger
mig
hopp
Потому
что
я
знаю,
что
ваши
сердца
были
чисты,
и
это
дает
мне
надежду
Än
så
länge
e
ni
bara
ett
minne
blott
Пока
что
вы
всего
лишь
воспоминание
Men
bara
ett
minne
bort,
för
Но
всего
лишь
воспоминание,
ведь
Ni
vet
att
jag
försvann
ett
tag
Вы
знаете,
что
я
пропал
на
время
(Försvann
ett
tag,
ja
jaa)
(Пропал
на
время,
да,
да)
Men
det
var
lika
bra
jag
var
full
av
hat,
för
ni
Но
так
было
даже
лучше,
я
был
полон
ненависти,
ведь
вы
Ser
en
helt
ny
man
idag
Видите
совершенно
нового
человека
сегодня
(Ny
man
idag
ja,
jaa)
(Новый
человек
сегодня,
да,
да)
Jag
ser
allting
så
klart
Я
вижу
все
так
ясно
Känner
mitt
ansvar,
för
jag
Чувствую
свою
ответственность,
потому
что
Har
en
tanke
bakom
varje
drag
У
меня
есть
замысел
за
каждым
шагом
(Varje
steg
jag
tar)
(Каждый
шаг,
который
я
делаю)
Den
rätta
vägen
e
så
hal
Правильный
путь
такой
скользкий
Vill
inte
halka
av,
så
jag
Не
хочу
сорваться,
поэтому
я
Hoppas
man
e
framme
snart
Надеюсь,
что
скоро
буду
на
месте
(E
framme
snart
ja,
jaa)
(Скоро
буду
на
месте,
да,
да)
Jag
vill
bara
flyga
rakt
fram
tills
domedan'
hör
ni,
Я
хочу
просто
лететь
прямо
до
судного
дня,
слышишь,
Tills
domedan
så
hör
ni
mig
До
судного
дня,
слышишь
меня
Hör
ni,
mig
Слышишь,
меня
Tills
domedan
så
hör
ni
mig
До
судного
дня,
слышишь
меня
(De
här
gör
jag
för
Fruängen)
(Это
я
делаю
для
Фруэнгена)
(De
här
gör
jag
för
Alby)
(Это
я
делаю
для
Альбю)
(Söderorts
förort)
(Сёдермальмский
пригород)
(Vi
ses
i
nästa
liv)
(Увидимся
в
следующей
жизни)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): charlie bernardo, karl champ maolosi bjurman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.