Paroles et traduction Aleks - STHLM
Om
du
fick
en
chans
skulle
du
ta
den?
Если
бы
у
тебя
был
шанс,
ты
бы
им
воспользовался?
Eller,
låta
den
gå
förbi?
Или
оставить
все
как
есть?
Vissa
jagar
bara
mat
för
dagen
Некоторые
просто
охотятся
за
едой
в
течение
дня
Så
de
skulle
gärna
byta
med
ditt
liv
Так
что
они
были
бы
счастливы
обменяться
с
тобой
жизнью.
Mamman
hon
går
ensam
där
i
staden
Мать
она
одна
гуляет
по
городу
Ja
hon
skulle
gärna
köpa
lite
tid
Да,
она
хотела
бы
выиграть
немного
времени.
Hon
jobbar
dubbla
skift
och
saknar
barnen
Она
работает
в
две
смены
и
скучает
по
детям.
De
står
parkerade
i
centrum
nattetid
Ночью
они
припаркованы
в
центре
города.
Vi
lever
här
i
Stockholm
Мы
живем
здесь,
в
Стокгольме.
Där
vi,
åh,
där
vi,
åh,
där
vi,
jagar
våra
drömmar
Где
мы,
о,
Где
мы,
о,
Где
мы
гонимся
за
своими
мечтами?
Här
i
Stockholm
Здесь
в
Стокгольме
Där
vi,
åh,
där
vi,
åh,
där
vi,
lätt
kan
bli
bortglömda
Где
мы,
о,
Где
мы,
о,
Где
мы,
легко
можем
быть
забыты.
En
ensam
gammal
man
på
T-Centralen
Одинокий
старик
в
T-Centralen.
Står
och
tittar
på
när
tågen
går
förbi
Смотрю,
как
мимо
проносятся
поезда.
Han
har
jobbat
hela
livet
på
ett
lager,
nu
letar
han
burkar
Он
всю
жизнь
работал
на
складе,
а
теперь
ищет
консервные
банки.
För
pensionen
räcker
inte
till
(sjukt
ju)
Пенсии
не
хватает
(больной)
Om
det
är
nånting
jag
har
lärt
mig
här
i
staden
Если
я
чему
то
научился
в
этом
городе
Så
är
det
att
pengar
köper
även
empati
(empati)
Таким
образом,
деньги
также
покупают
эмпатию
(эмпатию).
Han
går
vidare
och
tänker
på
barnbarnen
Он
идет
вперед
и
думает
о
внуках.
De
sitter
på
nåt
hak
i
Stureplan
och
dricker
vin
Они
сидят
на
крючке
в
Стуреплане
и
пьют
вино.
Vi
lever
här
i
Stockholm
Мы
живем
здесь,
в
Стокгольме.
Där
vi,
åh,
där
vi,
åh,
där
vi,
jagar
våra
drömmar
Где
мы,
о,
Где
мы,
о,
Где
мы
гонимся
за
своими
мечтами?
Här
i
Stockholm
Здесь
в
Стокгольме
Där
vi,
åh,
där
vi,
åh,
där
vi,
lätt
kan
bli
bortglömda
Где
мы,
о,
Где
мы,
о,
Где
мы,
легко
можем
быть
забыты.
Här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm
city
Здесь,
в
Стокгольме,
здесь,
в
Стокгольме,
здесь,
в
Стокгольме.
Här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm
city
Здесь,
в
Стокгольме,
здесь,
в
Стокгольме,
здесь,
в
Стокгольме.
Fuck
till
Mona
Lisa,
inget
att
bevisa
К
черту
Мону
Лизу,
нечего
доказывать.
Chillar
där
i
orten,
jagar
para,
duckar
grisar
Прохлаждаемся
на
курорте,
охотимся
на
пара,
прячемся
от
свиней.
Det
är
sån
mentalitet
Это
такой
менталитет.
Ena
han
blev
skottad,
andra
han
blev
prisad
В
одного
его
застрелили,
в
другого
похвалили.
Nya
melodier
ändå
samma
gamla
visa
Новые
песни,
все
то
же
старое
шоу.
Ingen
hör
och
ingen
ser,
alla
vet
Никто
не
слышит
и
не
видит,
все
знают.
Det
här
är
Stockholm
Это
Стокгольм
Där
vi,
åh,
där
vi,
åh,
där
vi,
jagar
våra
drömmar
Где
мы,
о,
Где
мы,
о,
Где
мы
гонимся
за
своими
мечтами?
Här
i
Stockholm
Здесь
в
Стокгольме
Där
vi,
åh,
där
vi,
åh,
där
vi,
lätt
kan
bli
bortglömda
Где
мы,
о,
Где
мы,
о,
Где
мы,
легко
можем
быть
забыты.
Här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm
city
Здесь,
в
Стокгольме,
здесь,
в
Стокгольме,
здесь,
в
Стокгольме.
Här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm
city
Здесь,
в
Стокгольме,
здесь,
в
Стокгольме,
здесь,
в
Стокгольме.
Här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm
city
Здесь,
в
Стокгольме,
здесь,
в
Стокгольме,
здесь,
в
Стокгольме.
Här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm,
här
i
Stockholm
city
Здесь,
в
Стокгольме,
здесь,
в
Стокгольме,
здесь,
в
Стокгольме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Manojlovic, Amanuel Dermont
Album
STHLM
date de sortie
11-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.