Aleks, Mohammed Ali & Masse - Magasin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleks, Mohammed Ali & Masse - Magasin




Magasin
Магазин
Du vill ladda ditt magasin, vill hänga runt massa G's
Ты хочешь зарядить свой магазин, хочешь зависать с кучей гангстеров,
Du ser inget annat liv,
Ты не видишь другой жизни,
För det du ser i din fantasi, e vad du senare kanske blir.
Потому что то, что ты видишь в своих фантазиях, это то, кем ты, возможно, станешь позже.
Hur kan man ta någon annans liv?
Как можно отнять чью-то жизнь?
Jag säger livet som du lever stressar sönder mammas liv, ett annat liv det står i
Я говорю, жизнь, которой ты живешь, разбивает сердце твоей матери, другая жизнь, она в...
Spelen för du jagar fantasin, tömmer sin magasin, drömmen från en magasin.
Играх, потому что ты гонишься за фантазией, опустошаешь свой магазин, мечта из журнала.
Aldrig varit fin, det e annars anarki.
Никогда не был хорошим, иначе это анархия.
För du vet att skulder betalas du vet att det är så, grabbar du jagar, dinero peso
Ведь ты знаешь, что долги платятся, ты знаешь, что это так, парни, которых ты преследуешь, dinero peso
Kallar dem galna, kan de bli glada? Det är vi ser dem, bättre dagar, gör det lätt
Называют их сумасшедшими, могут ли они быть счастливыми? Вот как мы их видим, лучшие дни, делают это легко.
Att klaga, för det är de ser oss. Less gatan, det är stress som satan, det är
Жаловаться, потому что так они видят нас. Устали от улицы, это стресс, как сатана, это
Bäst att saknas det är allt dom ber om.
Лучше пропасть без вести, это всё, о чём они просят.
Sättet som du vill leva (leva), sättet som du vill va, va, sett många redan,
Способ, которым ты хочешь жить (жить), способ, которым ты хочешь быть, быть, видел так много смертей уже,
Nu de växer utan en far, va
Теперь они растут без отца, да
Mördar bara våra egna, ja, vi mördar bara våra barn, fan
Убиваем только своих, да, мы убиваем только своих детей, блин
Lever bara för dan ha, hedern e allt vi har kvar, vi sjunger.
Живем только ради дня, ха, честь - это все, что у нас осталось, мы поем.
Du vill ladda ditt magasin, vill hänga runt massa G's
Ты хочешь зарядить свой магазин, хочешь зависать с кучей гангстеров,
Du ser inget annat liv,
Ты не видишь другой жизни,
För det du ser i din fantasi, e vad du senare kanske blir.
Потому что то, что ты видишь в своих фантазиях, это то, кем ты, возможно, станешь позже.
Hur kan man ta någon annans liv?
Как можно отнять чью-то жизнь?
Livet jag lever det är cok soft, kommit långt bort, bort ifrån sånt som kan dra
Жизнь, которой я живу, чертовски хороша, ушел так далеко, далеко от того, что может тянуть
Mig ner.
Меня вниз.
Du vet det spelar ingen roll om man har cash i omlopp
Ты знаешь, неважно, есть ли у тебя деньги в обороте,
Som biggie sa "Pengar kan ge mer problem".
Как сказал Бигги: "Деньги могут создать больше проблем".
Du vet jag växte upp i stockholm och här e det soft om, om man har en ficka som är
Ты знаешь, я вырос в Стокгольме, и здесь все хорошо, если у тебя карман,
Full av deg.
Полный бабла.
Men jag har ingen tur i spel (nej, nej, nej), men ärligt vad gör de? För tack vare
Но мне не везет в азартных играх (нет, нет, нет), но честно говоря, какая разница? Потому что благодаря
Er har man tur i kärlek.
Вам мне везет в любви.
Unga barn som färgats av bilden att det e monster i dem (i dem, i dem, idem). Stänga
Молодые дети, которых запятнал образ монстров в них них, в них, в них). Отключить
Av, känslor kalla, inget som smälter frosten i dem (i dem, i dem, i dem).
Чувства, холодные, ничто не растопит лед в них них, в них, в них).
Snabba cash va den väg o knäsvag. För det värld där sov platsen som glamoriseras
Быстрые деньги были путем, по которому нужно идти на ватных ногах. Потому что мир, где спальное место, которое приукрашивают
Som en film, där e han från.
Как в фильме, оттуда он.
Glömmer bort fan det va våra föräldrar som tog oss hit för, de är långt ifrån att
Забывают, черт возьми, что это наши родители привезли нас сюда, потому что это далеко не
Bli nån jävla slavstatistik för självuppfyllda profetior, de e vad vi ser
Какая-то чертова статистика рабов для самоисполняющихся пророчеств, вот что мы видим.
Dem har sig själv o skylla, fått sin frihet men har skött det fel, om vi skrapar
Им некого винить, кроме себя, получили свою свободу, но распорядились ею неправильно, если мы поцарапаем
ytan finns det en vilsen själ som aldrig känt man platsar in.
Поверхность, то найдем заблудшую душу, которая никогда не чувствовала, что принадлежит.
Därför laddar han och tömmer magasin.
Поэтому он заряжает и опустошает магазин.
Du vill ladda ditt magasin, vill hänga runt massa G's
Ты хочешь зарядить свой магазин, хочешь зависать с кучей гангстеров,
Du ser inget annat liv,
Ты не видишь другой жизни,
För det du ser i din fantasi, e vad du senare kanske blir.
Потому что то, что ты видишь в своих фантазиях, это то, кем ты, возможно, станешь позже.
Hur kan man ta någon annans liv?
Как можно отнять чью-то жизнь?
Livet jag lever det är cok soft, kommit långt bort, bort ifrån sånt som kan dra
Жизнь, которой я живу, чертовски хороша, ушел так далеко, далеко от того, что может тянуть
Mig ner.
Меня вниз.
Du vet det spelar ingen roll om man har cash i omlopp
Ты знаешь, неважно, есть ли у тебя деньги в обороте,
Som biggie sa "Pengar kan ge mer problem".
Как сказал Бигги: "Деньги могут создать больше проблем".
Du vet jag växte upp i stockholm och här e det soft om, om man har en ficka som är
Ты знаешь, я вырос в Стокгольме, и здесь все хорошо, если у тебя карман,
Full av deg.
Полный бабла.
Men jag har ingen tur i spel (nej, nej, nej), men ärligt vad gör de? För tack vare
Но мне не везет в азартных играх (нет, нет, нет), но честно говоря, какая разница? Потому что благодаря
Er har man tur i kärlek
Вам мне везет в любви.
Jag står egna ben för jag har tur i kärlek.
Я стою на собственных ногах, потому что мне везет в любви.
Jag tvättat min själ ren för jag har tur i kärlek.
Я очистил свою душу, потому что мне везет в любви.
Jag känner mig hel för gud har gett mig kärlek.
Я чувствую себя таким целым, потому что Бог дал мне любовь.
se det som jag ser de när man lever kärlek.
Так что смотри на это так, как я, когда живешь любовью.





Aleks, Mohammed Ali & Masse - Magasin
Album
Magasin



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.