Paroles et traduction Aleks, Mohammed Ali & Masse - Magasin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
vill
ladda
ditt
magasin,
vill
hänga
runt
massa
G's
Ты
хочешь
зарядить
свой
магазин,
хочешь
зависать
с
кучей
гангстеров,
Du
ser
inget
annat
liv,
Ты
не
видишь
другой
жизни,
För
det
du
ser
i
din
fantasi,
e
vad
du
senare
kanske
blir.
Потому
что
то,
что
ты
видишь
в
своих
фантазиях,
это
то,
кем
ты,
возможно,
станешь
позже.
Hur
kan
man
ta
någon
annans
liv?
Как
можно
отнять
чью-то
жизнь?
Jag
säger
livet
som
du
lever
stressar
sönder
mammas
liv,
ett
annat
liv
det
står
i
Я
говорю,
жизнь,
которой
ты
живешь,
разбивает
сердце
твоей
матери,
другая
жизнь,
она
в...
Spelen
för
du
jagar
fantasin,
tömmer
sin
magasin,
drömmen
från
en
magasin.
Играх,
потому
что
ты
гонишься
за
фантазией,
опустошаешь
свой
магазин,
мечта
из
журнала.
Aldrig
varit
fin,
det
e
annars
anarki.
Никогда
не
был
хорошим,
иначе
это
анархия.
För
du
vet
att
skulder
betalas
du
vet
att
det
är
så,
grabbar
du
jagar,
dinero
peso
Ведь
ты
знаешь,
что
долги
платятся,
ты
знаешь,
что
это
так,
парни,
которых
ты
преследуешь,
dinero
peso
Kallar
dem
galna,
kan
de
bli
glada?
Det
är
så
vi
ser
dem,
bättre
dagar,
gör
det
lätt
Называют
их
сумасшедшими,
могут
ли
они
быть
счастливыми?
Вот
как
мы
их
видим,
лучшие
дни,
делают
это
легко.
Att
klaga,
för
det
är
så
de
ser
oss.
Less
på
gatan,
det
är
stress
som
satan,
det
är
Жаловаться,
потому
что
так
они
видят
нас.
Устали
от
улицы,
это
стресс,
как
сатана,
это
Bäst
att
saknas
det
är
allt
dom
ber
om.
Лучше
пропасть
без
вести,
это
всё,
о
чём
они
просят.
Sättet
som
du
vill
leva
(leva),
sättet
som
du
vill
va,
va,
sett
så
många
dö
redan,
Способ,
которым
ты
хочешь
жить
(жить),
способ,
которым
ты
хочешь
быть,
быть,
видел
так
много
смертей
уже,
Nu
de
växer
utan
en
far,
va
Теперь
они
растут
без
отца,
да
Mördar
bara
våra
egna,
ja,
vi
mördar
bara
våra
barn,
fan
Убиваем
только
своих,
да,
мы
убиваем
только
своих
детей,
блин
Lever
bara
för
dan
ha,
hedern
e
allt
vi
har
kvar,
vi
sjunger.
Живем
только
ради
дня,
ха,
честь
- это
все,
что
у
нас
осталось,
мы
поем.
Du
vill
ladda
ditt
magasin,
vill
hänga
runt
massa
G's
Ты
хочешь
зарядить
свой
магазин,
хочешь
зависать
с
кучей
гангстеров,
Du
ser
inget
annat
liv,
Ты
не
видишь
другой
жизни,
För
det
du
ser
i
din
fantasi,
e
vad
du
senare
kanske
blir.
Потому
что
то,
что
ты
видишь
в
своих
фантазиях,
это
то,
кем
ты,
возможно,
станешь
позже.
Hur
kan
man
ta
någon
annans
liv?
Как
можно
отнять
чью-то
жизнь?
Livet
jag
lever
det
är
cok
soft,
kommit
så
långt
bort,
bort
ifrån
sånt
som
kan
dra
Жизнь,
которой
я
живу,
чертовски
хороша,
ушел
так
далеко,
далеко
от
того,
что
может
тянуть
Du
vet
det
spelar
ingen
roll
om
man
har
cash
i
omlopp
Ты
знаешь,
неважно,
есть
ли
у
тебя
деньги
в
обороте,
Som
biggie
sa
"Pengar
kan
ge
mer
problem".
Как
сказал
Бигги:
"Деньги
могут
создать
больше
проблем".
Du
vet
jag
växte
upp
i
stockholm
och
här
e
det
soft
om,
om
man
har
en
ficka
som
är
Ты
знаешь,
я
вырос
в
Стокгольме,
и
здесь
все
хорошо,
если
у
тебя
карман,
Full
av
deg.
Полный
бабла.
Men
jag
har
ingen
tur
i
spel
(nej,
nej,
nej),
men
ärligt
vad
gör
de?
För
tack
vare
Но
мне
не
везет
в
азартных
играх
(нет,
нет,
нет),
но
честно
говоря,
какая
разница?
Потому
что
благодаря
Er
så
har
man
tur
i
kärlek.
Вам
мне
везет
в
любви.
Unga
barn
som
färgats
av
bilden
att
det
e
monster
i
dem
(i
dem,
i
dem,
idem).
Stänga
Молодые
дети,
которых
запятнал
образ
монстров
в
них
(в
них,
в
них,
в
них).
Отключить
Av,
känslor
kalla,
inget
som
smälter
frosten
i
dem
(i
dem,
i
dem,
i
dem).
Чувства,
холодные,
ничто
не
растопит
лед
в
них
(в
них,
в
них,
в
них).
Snabba
cash
va
den
väg
o
gå
knäsvag.
För
det
värld
där
sov
platsen
som
glamoriseras
Быстрые
деньги
были
путем,
по
которому
нужно
идти
на
ватных
ногах.
Потому
что
мир,
где
спальное
место,
которое
приукрашивают
Som
en
film,
där
e
han
från.
Как
в
фильме,
оттуда
он.
Glömmer
bort
fan
det
va
våra
föräldrar
som
tog
oss
hit
för,
de
är
långt
ifrån
att
Забывают,
черт
возьми,
что
это
наши
родители
привезли
нас
сюда,
потому
что
это
далеко
не
Bli
nån
jävla
slavstatistik
för
självuppfyllda
profetior,
de
e
vad
vi
ser
Какая-то
чертова
статистика
рабов
для
самоисполняющихся
пророчеств,
вот
что
мы
видим.
Dem
har
sig
själv
o
skylla,
fått
sin
frihet
men
har
skött
det
fel,
om
vi
skrapar
Им
некого
винить,
кроме
себя,
получили
свою
свободу,
но
распорядились
ею
неправильно,
если
мы
поцарапаем
På
ytan
finns
det
en
vilsen
själ
som
aldrig
känt
man
platsar
in.
Поверхность,
то
найдем
заблудшую
душу,
которая
никогда
не
чувствовала,
что
принадлежит.
Därför
laddar
han
och
tömmer
magasin.
Поэтому
он
заряжает
и
опустошает
магазин.
Du
vill
ladda
ditt
magasin,
vill
hänga
runt
massa
G's
Ты
хочешь
зарядить
свой
магазин,
хочешь
зависать
с
кучей
гангстеров,
Du
ser
inget
annat
liv,
Ты
не
видишь
другой
жизни,
För
det
du
ser
i
din
fantasi,
e
vad
du
senare
kanske
blir.
Потому
что
то,
что
ты
видишь
в
своих
фантазиях,
это
то,
кем
ты,
возможно,
станешь
позже.
Hur
kan
man
ta
någon
annans
liv?
Как
можно
отнять
чью-то
жизнь?
Livet
jag
lever
det
är
cok
soft,
kommit
så
långt
bort,
bort
ifrån
sånt
som
kan
dra
Жизнь,
которой
я
живу,
чертовски
хороша,
ушел
так
далеко,
далеко
от
того,
что
может
тянуть
Du
vet
det
spelar
ingen
roll
om
man
har
cash
i
omlopp
Ты
знаешь,
неважно,
есть
ли
у
тебя
деньги
в
обороте,
Som
biggie
sa
"Pengar
kan
ge
mer
problem".
Как
сказал
Бигги:
"Деньги
могут
создать
больше
проблем".
Du
vet
jag
växte
upp
i
stockholm
och
här
e
det
soft
om,
om
man
har
en
ficka
som
är
Ты
знаешь,
я
вырос
в
Стокгольме,
и
здесь
все
хорошо,
если
у
тебя
карман,
Full
av
deg.
Полный
бабла.
Men
jag
har
ingen
tur
i
spel
(nej,
nej,
nej),
men
ärligt
vad
gör
de?
För
tack
vare
Но
мне
не
везет
в
азартных
играх
(нет,
нет,
нет),
но
честно
говоря,
какая
разница?
Потому
что
благодаря
Er
så
har
man
tur
i
kärlek
Вам
мне
везет
в
любви.
Jag
står
på
egna
ben
för
jag
har
tur
i
kärlek.
Я
стою
на
собственных
ногах,
потому
что
мне
везет
в
любви.
Jag
tvättat
min
själ
ren
för
jag
har
tur
i
kärlek.
Я
очистил
свою
душу,
потому
что
мне
везет
в
любви.
Jag
känner
mig
så
hel
för
gud
har
gett
mig
kärlek.
Я
чувствую
себя
таким
целым,
потому
что
Бог
дал
мне
любовь.
Så
se
det
som
jag
ser
de
när
man
lever
kärlek.
Так
что
смотри
на
это
так,
как
я,
когда
живешь
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.