Paroles et traduction Aleks Syntek con Ana Torroja - Duele el amor (versión techno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele el amor (versión techno)
Любовь причиняет боль (техно-версия)
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль
без
тебя,
Duele
hasta
matar
Боль
до
смерти,
Siento
la
humedad
en
mí
Чувствую
влагу
на
себе,
De
verte
llorar,
ni
hablar
Видеть
твои
слезы
- невыносимо,
Si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
Если
ты
уйдешь
отсюда,
Creo
que
a
mí
me
va
sufrir
Думаю,
мне
будет
очень
плохо,
Hoy
quisiera
detener
el
tiempo
Сегодня
я
хотел
бы
остановить
время,
La
distancia
entre
los
dos
Расстояние
между
нами,
Pero
se
apagó
la
luz
del
cielo
Но
свет
небес
погас,
Ya
no
sale
más
el
sol
Солнце
больше
не
встает,
Soy
fragilidad
sin
ti
Я
хрупкий
без
тебя,
¿Cómo
superar
el
fin?
Как
пережить
этот
конец?
¿Dónde
es
que
dañé?
Где
я
ошибся?
No
se,
y
el
recuperar
se
fue
Не
знаю,
и
возможности
всё
исправить
больше
нет,
Ni
tú
ni
yo
somos
culpables
Ни
ты,
ни
я
не
виноваты,
Pero
somos
vulnerables
Но
мы
уязвимы,
Son
las
cosas
de
la
vida
Такова
жизнь,
¿Qué
me
queda
por
vivir?
Что
мне
осталось
жить?
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль
без
тебя,
Llueve
hasta
mojar
Дождь
льет
как
из
ведра,
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль
без
тебя,
Duele
hasta
matar
Боль
до
смерти,
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль
без
тебя,
Todo
está
tan
gris
Всё
так
серо,
Hoy
quisiera
detener
el
tiempo
Сегодня
я
хотел
бы
остановить
время,
La
distancia
entre
los
dos
Расстояние
между
нами,
Pero
se
apagó
la
luz
del
cielo
Но
свет
небес
погас,
Ya
no
sale
más
el
sol
Солнце
больше
не
встает,
Soy
fragilidad
sin
ti
Я
хрупкий
без
тебя,
¿Cómo
superar
el
fin?
Как
пережить
этот
конец?
¿Dónde
es
que
dañé?
Где
я
ошибся?
No
se,
y
el
recuperar
se
fue
Не
знаю,
и
возможности
всё
исправить
больше
нет,
Ni
tú
ni
yo
somos
culpables
Ни
ты,
ни
я
не
виноваты,
Pero
somos
vulnerables
Но
мы
уязвимы,
Son
las
cosas
de
la
vida
Такова
жизнь,
¿Qué
me
queda
por
vivir?
Что
мне
осталось
жить?
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль
без
тебя,
Llueve
hasta
mojar
Дождь
льет
как
из
ведра,
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль
без
тебя,
Duele
hasta
matar
Боль
до
смерти,
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль
без
тебя,
Todo
está
tan
gris
Всё
так
серо,
Siento
la
humedad
en
mí,
Чувствую
влагу
на
себе,
De
verte
llorar,
ni
hablar
Видеть
твои
слезы
- невыносимо,
Si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
Если
ты
уйдешь
отсюда,
Creo
que
a
mí
me
va
sufrir
Думаю,
мне
будет
очень
плохо,
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль
без
тебя,
Llueve
hasta
mojar
Дождь
льет
как
из
ведра,
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль
без
тебя,
Duele
hasta
matar
Боль
до
смерти,
Duele
el
amor,
sin
ti
Любовь
причиняет
боль
без
тебя,
Todo
está
tan
gris
Всё
так
серо,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleks Syntek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.