Paroles et traduction Aleks Syntek feat. Ana Torroja - Duele el amor - feat. Ana Torroja
Duele el amor - feat. Ana Torroja
The Pain of Love - feat. Ana Torroja
Duele
el
amor
sin
ti
Love
hurts
without
you
Duele
hasta
matar
It
hurts
until
it
kills
Siento
la
humedad
en
mí
I
feel
the
moisture
in
me
De
verte
llorar,
ni
hablar
To
see
you
cry,
don't
talk
Si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
If
you
leave
here
Creo
que
a
mí
me
va
a
sufrir
I
think
I'm
going
to
suffer
Hoy
quisiera
detener
el
tiempo
Today
I
would
like
to
stop
time
La
distancia
entre
los
dos
The
distance
between
us
Pero
se
apagó
la
luz
del
cielo
But
the
skylight
went
out
Ya
no
sale
más
el
sol
The
sun
no
longer
rises
Soy
fragilidad
sin
ti
I
am
fragility
without
you
¿Cómo
superar
el
fin?
How
to
overcome
the
end?
¿Dónde
es
que
dañé?,
No
sé
Where
did
I
hurt
you?
I
don't
know
Y
el
recuperar
se
fue
And
recovery
is
gone
Ni
tú,
ni
yo
somos
culpables
Neither
you
nor
I
are
guilty
Pero
somos
vulnerables
But
we
are
vulnerable
Son
las
cosas
de
la
vida
These
are
the
things
of
life
Que
me
queda
por
vivir
That
I
have
left
to
live
Duele
el
amor
sin
ti
Love
hurts
without
you
Llueve
hasta
mojar
It
rains
until
it
wets
Duele
el
amor
sin
ti
Love
hurts
without
you
Duele
hasta
matar
It
hurts
until
it
kills
Duele
el
amor
sin
ti
Love
hurts
without
you
Todo
está
tan
gris
Everything
is
so
gray
Hoy
quisiera
detener
el
tiempo
Today
I
would
like
to
stop
time
La
distancia
entre
los
dos
The
distance
between
us
Pero
se
apagó
la
luz
del
cielo
But
the
skylight
went
out
Ya
no
sale
más
el
sol
The
sun
no
longer
rises
Soy
fragilidad
sin
ti
I
am
fragility
without
you
¿Cómo
superar
el
fin?
How
to
overcome
the
end?
¿Dónde
es
que
dañé?,
No
sé
Where
did
I
hurt
you?
I
don't
know
Y
el
recuperar
se
fue
And
recovery
is
gone
Ni
tú,
ni
yo
somos
culpables
Neither
you
nor
I
are
guilty
Pero
somos
vulnerables
But
we
are
vulnerable
Son
las
cosas
de
la
vida
These
are
the
things
of
life
Que
me
queda
por
vivir
That
I
have
left
to
live
Duele
el
amor
sin
ti
Love
hurts
without
you
Llueve
hasta
mojar
It
rains
until
it
wets
Duele
el
amor
sin
ti
Love
hurts
without
you
Duele
hasta
matar
It
hurts
until
it
kills
Duele
el
amor
sin
ti
Love
hurts
without
you
Todo
está
tan
gris
Everything
is
so
gray
Siento
la
humedad
en
mí
I
feel
the
moisture
in
me
De
verte
llorar,
ni
hablar
To
see
you
cry,
don't
talk
Si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
If
you
leave
here
Creo
que
a
mí
me
va
a
sufrir
I
think
I'm
going
to
suffer
Siento
la
humedad
en
mí
I
feel
the
moisture
in
me
De
verte
llorar,
ni
hablar
To
see
you
cry,
don't
talk
Si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
If
you
leave
here
Creo
que
a
mí
me
va
a
sufrir
I
think
I'm
going
to
suffer
Duele
el
amor
sin
ti
Love
hurts
without
you
Llueve
hasta
mojar
It
rains
until
it
wets
Duele
el
amor
sin
ti
Love
hurts
without
you
Duele
hasta
matar
It
hurts
until
it
kills
Duele
el
amor
sin
ti
Love
hurts
without
you
Todo
está
tan
gris
Everything
is
so
gray
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleks Syntek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.