Aleks Syntek feat. David Summers - El Ataque de las Chicas Cocodrilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleks Syntek feat. David Summers - El Ataque de las Chicas Cocodrilo




El Ataque de las Chicas Cocodrilo
Нападение девушек-крокодилов
Nunca hemos sido los guapos del barrio
Мы никогда не были красавчиками района
Siempre hemos sido una cosa normal
Всегда были самыми обычными парнями
Ni mucho, ni poco, ni para comerse el coco
Ни рыба ни мясо, не за что зацепиться
Oye ya te digo una cosa normal
Слушай, говорю тебе, самые обычные
Y ahora vamos a las discotecas (y ahora vamos a las discotecas)
А теперь мы ходим по дискотекам теперь мы ходим по дискотекам)
Si no tienes cuidado te muerden las piernas (si no tienes cuidado te muerden las piernas)
Если не будешь осторожен, тебе ноги откусят (если не будешь осторожен, тебе ноги откусят)
Bebes un poco, te haces el loco
Выпьешь немного, немного подурачишься
Y ves a una niña disimular
И видишь, как девушка пытается скрыть это
Has sido tú, qué crees que no te he visto
Это была ты, думаешь, я не видел?
Has sido tú, Chica-Cocodrilo
Это была ты, девушка-крокодил
Has sido tú, la que me dio el mordisco
Это была ты, та, что меня укусила
Has sido tú, has sido tú, has sido
Это была ты, это была ты, это была ты
Yo no hago más que mirarme al espejo (yo no hago más que mirarme al espejo)
Я только всё смотрюсь в зеркало только всё смотрюсь в зеркало)
Y yo la verdad no me encuentro tan guapo (yo la verdad no me encuentro tan guapo)
И, честно говоря, не нахожу себя таким уж красавчиком (и, честно говоря, не нахожу себя таким уж красавчиком)
Me encuentro simpático, un poco maniático
Считаю себя симпатичным, немного манерным
Quizá de este lado un poquito mejor
Может быть, с этой стороны чуть получше
Pero ya te digo no lo que pasa (pero ya te digo no lo que pasa)
Но, говорю тебе, не знаю, что происходит (но, говорю тебе, не знаю, что происходит)
Y todos los días me escriben mil cartas (y todos los días me escriben mil cartas)
И каждый день мне пишут тысячи писем каждый день мне пишут тысячи писем)
Llaman a mi casa, y luego no hablan
Звонят домой, а потом молчат
Sólo se oyen risas, tengo que colgar
Слышен только смех, приходится вешать трубку
Has sido tú, qué crees que no te he visto
Это была ты, думаешь, я не видел?
Has sido tú, Chica-Cocodrilo
Это была ты, девушка-крокодил
Has sido tú, la que me dio el mordisco
Это была ты, та, что меня укусила
Has sido tú, has sido tú, has sido
Это была ты, это была ты, это была ты
Nunca hemos sido los guapos del barrio
Мы никогда не были красавчиками района
Siempre hemos sido una cosa normal
Всегда были самыми обычными парнями
Ni mucho, ni poco, ni para comerse el coco
Ни рыба ни мясо, не за что зацепиться
Oye ya te digo una cosa normal, una cosa normal
Слушай, говорю тебе, самые обычные, самые обычные
Has sido tú, qué crees que no te he visto
Это была ты, думаешь, я не видел?
Has sido tú, Chica-Cocodrilo
Это была ты, девушка-крокодил
Has sido tú, la que me dio el mordisco
Это была ты, та, что меня укусила
Has sido tú, has sido
Это была ты, это была ты
Has sido tú, qué crees que no te he visto
Это была ты, думаешь, я не видел?
Has sido (has sido tú), Chica-Cocodrilo (cocodrilo)
Это была ты (это была ты), девушка-крокодил (крокодил)
Has sido tú, la que me dio el mordisco
Это была ты, та, что меня укусила
Has sido (has sido), has sido (el coco), has sido
Это была ты (это была), это была ты (крокодил), это была ты
Coco-cocodrilo, has sido
Кроко-крокодил, это была ты
Coco-cocodrilo, has sido
Кроко-крокодил, это была ты
Coco-cocodrilo, has sido
Кроко-крокодил, это была ты
Coco-cocodrilo, has sido
Кроко-крокодил, это была ты
Has sido cocodrilo
Это был крокодил





Writer(s): David Summers Rodriguez, Rafael Gutierrez Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.