Paroles et traduction Aleks Syntek y La Gente Normal - Sintonización - Remastering;1988 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sintonización - Remastering;1988 Digital Remaster
Настройка - Ремастеринг; 1988 Цифровой Ремастеринг
Es
un
extremo
en
el
que
estás
Ты
зашла
слишком
далеко,
Y
la
distancia
crece
cada
vez
más,
И
расстояние
растет
все
больше.
Lejos
de
entender
tu
error
Далеко
от
понимания
своей
ошибки,
Pero
muy
cerca
tu
equivocación.
Но
очень
близко
к
тому,
чтобы
ошибиться.
Como
es
posible
Как
это
возможно:
Hablar
sin
comunicación,
Говорить
без
общения?
Todo
este
silencio
de
provocación.
Все
это
молчание
— провокация.
Sintonización,
detonación,
Настройка,
детонация,
Una
destrucción
fuera
de
control.
Разрушение
вне
контроля.
Sintonización,
sin
evolución,
Настройка,
без
эволюции,
Una
explicación
fuera
de
razón.
Объяснение
вне
разума.
Sintonización,
detonación,
Настройка,
детонация,
Una
destrucción
fuera
de
control.
Разрушение
вне
контроля.
Sintonización,
sin
evolución,
Настройка,
без
эволюции,
Una
explicación
fuera
de
razón.
Объяснение
вне
разума.
Tantas
palabras
sin
pronunciar
Так
много
несказанных
слов,
Tantas
ideas
sin
terminar,
Так
много
незаконченных
идей.
Desubicado
corazón
Сбитое
с
толку
сердце,
Desesperado
por
tu
indecisión.
Отчаявшееся
из-за
твоей
нерешительности.
No
lo
comprendo
Я
не
понимаю,
Olvidaste
escuchar
mi
voz,
Ты
забыла
слушать
мой
голос,
Nada
salvaría
nuestra
situación.
Ничто
не
спасет
наше
положение.
Sintonización,
detonación,
Настройка,
детонация,
Una
destrucción
fuera
de
control.
Разрушение
вне
контроля.
Sintonización,
sin
evolución,
Настройка,
без
эволюции,
Una
explicación
fuera
de
razón.
Объяснение
вне
разума.
Sintonización,
detonación,
Настройка,
детонация,
Una
destrucción
fuera
de
control.
Разрушение
вне
контроля.
Sintonización,
sin
evolución,
Настройка,
без
эволюции,
Una
explicación
fuera
de
razón.
Объяснение
вне
разума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo-pena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.