Paroles et traduction Aleks Syntek y La Gente Normal - Unos quieren subir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unos quieren subir
Some Want to Climb Up
Uh-
¡yeah,
yeah!
Uh-
yeah,
yeah!
(¡yeah,
yeah!)
(yeah,
yeah!)
Uh-
¡yeah,
yeah!
Uh-
yeah,
yeah!
(¡yeah,
yeah!)
(yeah,
yeah!)
Yo
no
puedo
estar
en
un
mismo
lugar
I
can't
stay
in
one
place
Como
un
fugitivo
de
Alcatraz
Like
a
fugitive
from
Alcatraz
Me
persigue
la
urgencia
Urgency
hounds
me
Y
ellos
vienen
detrás...
And
they
come
after
me...
...
cada
vez
son
más
y
más
...every
time
there
are
more
and
more
of
them
¡Unos
quieren
subir!
Some
want
to
climb
up!
Yo
me
quiero
bajar
I
want
to
get
off
Si
no
saben
qué
hay
arriba
If
you
don't
know
what's
up
there
Dejen
de
fastidiar
Stop
bothering
me
¡Unos
quieren
subir!
Some
want
to
climb
up!
Yo
me
quiero
bajar
I
want
to
get
off
Si
no
saben
qué
hay
arriba
If
you
don't
know
what's
up
there
Dejen
de
fastidiar
Stop
bothering
me
Qué
aburrido
son,
creen
que
todo
es
así
How
boring
they
are,
they
think
everything
is
so
simple
Si
la
vida
fuera
fácil,
no
tendríamos
que
morir
If
life
were
easy,
we
wouldn't
have
to
die
Se
complican
el
ser
They
complicate
being
Serían
más
felices
de
lo
que
fueron
ayer
They
would
be
happier
than
they
were
yesterday
¡Unos
quieren
subir!
Some
want
to
climb
up!
Yo
me
quiero
bajar
I
want
to
get
off
Si
no
saben
qué
hay
arriba
If
you
don't
know
what's
up
there
Dejen
de
fastidiar
Stop
bothering
me
¡Unos
quieren
subir!
Some
want
to
climb
up!
Yo
me
quiero
bajar
I
want
to
get
off
Si
no
saben
qué
hay
arriba
If
you
don't
know
what's
up
there
Dejen
de
fastidiar
Stop
bothering
me
Uhhhh...
yo
no
me
quiero
complicar
Uhhhh...
I
don't
want
to
get
complicated
Uhhhh...
sólo
quiero
descansar
Uhhhh...
I
just
want
to
rest
¡Unos
quieren
subir!
Some
want
to
climb
up!
Yo
me
quiero
bajar
I
want
to
get
off
Si
no
saben
qué
hay
arriba
If
you
don't
know
what's
up
there
Dejen
de
fastidiar
Stop
bothering
me
¡Unos
quieren
subir!
Some
want
to
climb
up!
Yo
me
quiero
bajar
I
want
to
get
off
Si
no
saben
qué
hay
arriba
If
you
don't
know
what's
up
there
Dejen
de
fastidiar
Stop
bothering
me
Yo
no
puedo
estar
en
un
mismo
lugar
I
can't
stay
in
one
place
Como
un
fugitivo
de
Alcatraz
Like
a
fugitive
from
Alcatraz
Me
persigue
la
urgencia
Urgency
hounds
me
Y
ellos
vienen
detrás
And
they
come
after
me
Cada
vez
son
más
y
más
Every
time
there
are
more
and
more
of
them
¡Unos
quieren
subir!
Some
want
to
climb
up!
Yo
me
quiero
bajar
I
want
to
get
off
Si
no
saben
qué
hay
arriba
If
you
don't
know
what's
up
there
Dejen
de
fastidiar
Stop
bothering
me
¡Unos
quieren
subir!
Some
want
to
climb
up!
Yo
me
quiero
bajar
I
want
to
get
off
Si
no
saben
qué
hay
arriba
If
you
don't
know
what's
up
there
Dejen
de
fastidiar
Stop
bothering
me
Uhhhh...
yo
no
me
quiero
complicar
Uhhhh...
I
don't
want
to
get
complicated
Uhhhh...
sólo
quiero
descansar
Uhhhh...
I
just
want
to
rest
Uh-
¡yeah,
yeah!
Uh-
yeah,
yeah!
(¡yeah,
yeah!)
(yeah,
yeah!)
Uh-
¡yeah,
yeah!
Uh-
yeah,
yeah!
(¡yeah,
yeah!)
(yeah,
yeah!)
Unos
quieren
subir
Some
want
to
climb
up
Yo
me
quiero
bajar
I
want
to
get
off
Si
no
saben
qué
hay
arriba
If
you
don't
know
what's
up
there
Dejen
de
fastidiar
Stop
bothering
me
Unos
quieren
subir
Some
want
to
climb
up
Yo
me
quiero
bajar
I
want
to
get
off
Si
no
saben
qué
hay
arriba
If
you
don't
know
what's
up
there
Dejen
de
fastidiar
Stop
bothering
me
Unos
quieren
subir
Some
want
to
climb
up
Yo
me
quiero
bajar
I
want
to
get
off
Si
no
saben
qué
hay
arriba
If
you
don't
know
what's
up
there
Dejen
de
fastidiar
Stop
bothering
me
¡Unos
quieren
subir!
Some
want
to
climb
up!
Yo
me
quiero
bajar
I
want
to
get
off
Si
no
saben
qué
hay
arriba
If
you
don't
know
what's
up
there
Dejen
de
fastidiar
Stop
bothering
me
¡Yeah,
yeah,
yeah,
yea-oh!
Yeah,
yeah,
yeah,
yea-oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.