Paroles et traduction Aleks Syntek - 1000 Suspiros en Mundos Raros
Yo
que
ya
he
vagado
en
la
distancia
Я,
который
уже
блуждал
вдалеке,
Fuera
de
la
órbita
de
acción
Вне
орбиты
действия
Sin
contar
que
tus
ojos
se
enganchan
Не
считая
того,
что
твои
глаза
зацепились.
Instantáneo
robo
al
corazón,
oh
no
Мгновенное
ограбление
сердца,
О
нет.
No
puedo
ocultar
que
me
robas
mil
suspiros
Я
не
могу
скрыть,
что
ты
крадешь
у
меня
тысячу
вздохов.
Que
al
caminar
de
tu
mano
me
imagino
Что,
идя
за
твоей
рукой,
я
представляю,
Ya
no
puedo
continuar
Я
больше
не
могу
продолжать.
Estar
un
segundo
más
sin
ti
Быть
еще
секунду
без
тебя.
No
puedo
ocultar
que
me
robas
mil
suspiros
Я
не
могу
скрыть,
что
ты
крадешь
у
меня
тысячу
вздохов.
Que
me
derrito
por
ti
Что
я
таю
для
тебя.
Yo
que
ya
he
trotado
mundos
raros
Я,
кто
уже
пробежал
странные
миры,
Permanentemente
en
distracción
Постоянно
в
отвлечении
Qué
tiene
tu
sonrisa
que
fulmina
Что
в
твоей
улыбке,
которая
фулмина
Me
estallo
en
pedazos
y
después
me
integro
Я
разрываюсь
на
куски,
а
затем
интегрируюсь.
No
puedo
ocultar
que
me
robas
mil
suspiros
Я
не
могу
скрыть,
что
ты
крадешь
у
меня
тысячу
вздохов.
Que
al
caminar
de
tu
mano
me
imagino
Что,
идя
за
твоей
рукой,
я
представляю,
Ya
no
puedo
continuar
Я
больше
не
могу
продолжать.
Estar
un
segundo
más
sin
ti
Быть
еще
секунду
без
тебя.
No
puedo
ocultar
que
me
robas
mil
suspiros
Я
не
могу
скрыть,
что
ты
крадешь
у
меня
тысячу
вздохов.
Que
me
derrito
por
ti
Что
я
таю
для
тебя.
Que
me
robas
mil
suspiros
Что
ты
крадешь
у
меня
тысячу
вздохов,
De
esos
que
hay
en
mundos
raros
Из
тех,
что
есть
в
редких
мирах.
Que
me
robas
mil
suspiros
Что
ты
крадешь
у
меня
тысячу
вздохов,
De
esos
que
hay
en
mundos
raros
Из
тех,
что
есть
в
редких
мирах.
Ya
no
puedo
ocultar
que
me
robas
mil
suspiros
Я
больше
не
могу
скрывать,
что
ты
крадешь
у
меня
тысячу
вздохов.
Que
al
caminar
de
tu
mano
me
imagino
Что,
идя
за
твоей
рукой,
я
представляю,
Ya
no
puedo
continuar
Я
больше
не
могу
продолжать.
Estar
un
segundo
más
sin
ti
Быть
еще
секунду
без
тебя.
No
puedo
ocultar
que
me
robas
mil
suspiros
Я
не
могу
скрыть,
что
ты
крадешь
у
меня
тысячу
вздохов.
Que
me
derrito
por
ti
Что
я
таю
для
тебя.
Que
me
robas
mil
suspiros
Что
ты
крадешь
у
меня
тысячу
вздохов,
De
esos
que
hay
en
mundos
raros
Из
тех,
что
есть
в
редких
мирах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena, Sofia Iveth Mayorga Enriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.