Paroles et traduction Aleks Syntek - Bendito Tu Corazón
Bendito
tu
corazón
Благослови
твое
сердце,
Uh,
uh,
ah,
y
ah
О,
О,
О,
и
о,
Uh,
uh,
ah,
y
ah
О,
О,
О,
и
о,
Estoy
dispuesto
a
todo
Я
готов
на
все.
Y
todo
es
no
pedirte
nada
И
все
это
не
спрашивает
тебя
ни
о
чем.
Nada
que
no
seas
tú
Ничего,
кроме
тебя.
Uh,
uh,
ah,
y
ah
О,
О,
О,
и
о,
Uh,
uh,
ah,
y
ah
О,
О,
О,
и
о,
Tú
me
has
dado
tanto
Ты
дал
мне
так
много.
Que
tanto
es
nada
para
decirte
Что
так
много
нечего
сказать
тебе.
Lo
que
yo
daría
por
ti
Что
я
бы
отдал
за
тебя.
Por
eso
voy
a
dejarte
libre
Вот
почему
я
собираюсь
освободить
тебя.
Para
que
el
amor
se
vuelva
más
grande
Чтобы
любовь
стала
больше.
Voy
a
quererte
siempre
Я
буду
любить
тебя
всегда.
Bendito
tu
corazón
Благослови
твое
сердце,
Voy
a
dejarte
libre
Я
освобожу
тебя.
Para
que
el
amor
se
vuelva
más
grande
Чтобы
любовь
стала
больше.
Voy
a
quererte
siempre
Я
буду
любить
тебя
всегда.
Bendito
tu
corazón
Благослови
твое
сердце,
Uh,
uh,
ah,
y
ah
О,
О,
О,
и
о,
Uh,
uh,
ah,
y
ah
О,
О,
О,
и
о,
Tú
me
has
dado
tanto
Ты
дал
мне
так
много.
Que
tanto
es
nada
para
decirte
Что
так
много
нечего
сказать
тебе.
Lo
que
yo
daría
por
ti
Что
я
бы
отдал
за
тебя.
Por
eso
voy
a
dejarte
libre
Вот
почему
я
собираюсь
освободить
тебя.
Para
que
el
amor
se
vuelva
más
grande
Чтобы
любовь
стала
больше.
Voy
a
quererte
siempre
Я
буду
любить
тебя
всегда.
Bendito
tu
corazón
Благослови
твое
сердце,
Voy
a
dejarte
libre
Я
освобожу
тебя.
Para
que
el
amor
se
vuelva
más
grande
Чтобы
любовь
стала
больше.
Voy
a
quererte
siempre
Я
буду
любить
тебя
всегда.
Bendito
tu
corazón
Благослови
твое
сердце,
You
have
a
bright
and
blessed
heart
У
тебя
яркое
и
благословенное
сердце.
Raca,
chucuchaca,
chucuchaca,
chucuchá
Рака,
чукучака,
чукучака,
чукуча
Quiero
que
sepas
que
contigo
estoy
más
vivo
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
с
тобой
я
живее.
Raca,
chucuchaca,
chucuchaca,
chucuchá
Рака,
чукучака,
чукучака,
чукуча
Nada
mejor
en
ti
que
un
corazón
bendito
Нет
ничего
лучше
в
тебе,
чем
благословенное
сердце.
Raca,
chucuchaca,
chucuchaca,
chucuchá
Рака,
чукучака,
чукучака,
чукуча
Quiero
que
sepas
que
contigo
estoy
más
vivo
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
с
тобой
я
живее.
Raca,
chucuchaca,
chucuchaca,
chucuchá
Рака,
чукучака,
чукучака,
чукуча
Nada
mejor
en
ti
que
un
corazón
bendito
Нет
ничего
лучше
в
тебе,
чем
благословенное
сердце.
Your
love
has
occupied
my
life
Ваша
любовь
заняла
мою
жизнь
Para
que
el
amor
se
vuelva
más
grande
Чтобы
любовь
стала
больше.
You
have
a
bright
and
blessed
heart
У
тебя
яркое
и
благословенное
сердце.
Bendito
tu
corazón
Благослови
твое
сердце,
Por
eso
voy
a
dejarte
libre
Вот
почему
я
собираюсь
освободить
тебя.
Para
que
el
amor
se
vuelva
más
grande
Чтобы
любовь
стала
больше.
Voy
a
quererte
siempre
Я
буду
любить
тебя
всегда.
Bendito
tu
corazón
Благослови
твое
сердце,
Voy
a
dejarte
libre
Я
освобожу
тебя.
Para
que
el
amor
se
vuelva
más
grande
Чтобы
любовь
стала
больше.
Voy
a
quererte
siempre
Я
буду
любить
тебя
всегда.
Bendito
tu
corazón
Благослови
твое
сердце,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEKS SYNTEK, ARMANDO AVILA DE LA FUENTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.