Paroles et traduction Aleks Syntek - Cuando Se Quiere De Verdad - 2001 Digital Remaster
Cuando Se Quiere De Verdad - 2001 Digital Remaster
Когда любишь по-настоящему - Ремастеринг 2001 года
Como
se
pierde
el
viento
Как
теряется
ветер
Se
acaba
nuestra
vida
Завершается
наша
жизнь
Y
es
algo
que
no
entiendo
И
это
то,
чего
я
не
понимаю
No
te
has
dado
cuenta
todavía
Ты
до
сих
пор
не
понимаешь
Son
todas
esas
dudas
Все
эти
сомнения
La
sombra
de
mi
alma
Тень
моей
души
Antes
era
distinto
Раньше
было
иначе
Ahora
ya
no
puedo
mantener
la
calma
Теперь
я
не
могу
сохранять
спокойствие
Lastima
tanto
recordar
Так
больно
вспоминать
Que
alguna
vez
te
pude
amar
Что
когда-то
я
мог
тебя
любить
Y
no
es
tan
fácil
de
olvidar
И
это
не
так
легко
забыть
Cuando
se
quiere
de
verdad
Когда
любишь
по-настоящему
Me
cuesta
tanto
recordar
Мне
так
трудно
вспоминать
Que
alguna
vez
te
pude
amar
Что
когда-то
я
мог
тебя
любить
Y
no
es
tan
fácil
de
olvidar
И
это
не
так
легко
забыть
Cuando
se
quiere
de
verdad
Когда
любишь
по-настоящему
Como
esa
luz
del
cielo
Как
этот
свет
в
небе
Intensa
pero
lejos
Яркий,
но
далекий
Así
es
como
te
tengo
Так
я
тебя
держу
Y
no
puedo
aceptar
И
я
не
могу
смириться
Que
nos
domine
el
tiempo
С
тем,
что
время
нас
подчиняет
Nadie
podrá
entregarse
Никто
не
сможет
отдаться
Como
lo
hacía
contigo
Так,
как
я
делал
это
с
тобой
Por
más
que
tú
buscaras
Как
бы
ты
ни
искала
No
podrás
hallar
Ты
не
сможешь
найти
Más
que
nuestro
destino
Ничего,
кроме
нашей
судьбы
Lastima
tanto
recordar
Так
больно
вспоминать
Que
alguna
vez
te
pude
amar
Что
когда-то
я
мог
тебя
любить
Y
no
es
tan
fácil
de
olvidar
И
это
не
так
легко
забыть
Cuando
se
quiere
de
verdad
Когда
любишь
по-настоящему
Me
cuesta
tanto
recordar
Мне
так
трудно
вспоминать
Que
alguna
vez
te
pude
amar
Что
когда-то
я
мог
тебя
любить
Y
no
es
tan
fácil
de
olvidar
И
это
не
так
легко
забыть
Cuando
se
quiere
de
verdad
Когда
любишь
по-настоящему
Lastima
tanto
recordar
Так
больно
вспоминать
Que
alguna
vez
te
pude
amar
Что
когда-то
я
мог
тебя
любить
Y
no
es
tan
fácil
de
olvidar
И
это
не
так
легко
забыть
Cuando
se
quiere
de
verdad
Когда
любишь
по-настоящему
Me
cuesta
tanto
recordar
Мне
так
трудно
вспоминать
Que
alguna
vez
te
pude
amar
Что
когда-то
я
мог
тебя
любить
Y
no
es
tan
fácil
de
olvidar
И
это
не
так
легко
забыть
Cuando
se
quiere
de
verdad
Когда
любишь
по-настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo-pena
Album
¡Hey Tú!
date de sortie
22-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.