Aleks Syntek - El Camino - 2002 - Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleks Syntek - El Camino - 2002 - Remaster;




El Camino - 2002 - Remaster;
The Road - 2002 - Remaster;
El camino no se acaba
The road never ends
Continuare sin descanso
I'll keep going without rest
Si logro llegar hasta el punto final
If I manage to reach the final point
Donde no hay mas por andar
Where there's no more to walk
Y desde ahí me acordare de ti
And from there I'll remember you
Y escucharas mi voz cerca de ti
And you'll hear my voice close to you
Te esperare cuando puedas venir
I'll wait for you when you can come
Y compartir de aquí a la eternidad
And share from here to eternity
No, tu no te olvidaras de mi
No, you won't forget about me
Yo voy hacerte recordar
I'll make you remember
El camino no se acaba
The road never ends
Continuare sin descanso
I'll keep going without rest
Si logro llegar hasta el punto final
If I manage to reach the final point
Donde no hay mas por andar
Where there's no more to walk
Y desde ahí me acordare de ti
And from there I'll remember you
Y escucharas mi voz cerca de ti
And you'll hear my voice close to you
Te esperare cuando puedas venir
I'll wait for you when you can come
Y compartir de aquí a la eternidad
And share from here to eternity
No, tu no te olvidaras jamas
No, you'll never forget
Yo voy hacerte recordar
I'll make you remember
Y desde ahí me acordare de ti
And from there I'll remember you
Y escucharas mi voz cerca de ti
And you'll hear my voice close to you
Te esperare cuando puedas venir
I'll wait for you when you can come
Y compartir de aquí a la eternidad
And share from here to eternity
El camino no se acaba
The road never ends
Continuare sin descanso
I'll keep going without rest





Writer(s): Aleks Sintek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.