Paroles et traduction Aleks Syntek - El Email
Otra
vez,
te
estoy
escribiendo
correos
Once
again,
I'm
writing
you
emails
Casi
estoy
seguro,
que
todos
los
estás
leyendo
I'm
almost
certain
that
you're
reading
them
all
La
verdad,
no
sé
si
ahora
estás
con
alguien
más
The
truth
is,
I
don't
know
if
you're
with
someone
else
now
Pero
me
conoces
bien,
que
yo
nunca
me
voy
a
dar
por
vencido
But
you
know
me
well,
I'll
never
give
up
Y
diario
estoy
esperando,
por
si
te
dan
ganas
de
verme
And
every
day
I'm
waiting,
in
case
you
feel
like
seeing
me
En
la
esquina
del
callejón,
sentando
frente
a
la
puerta
On
the
corner
of
the
alley,
sitting
in
front
of
the
door
No
importa
si
llueve
con
tal
de
que
te
aparezcas
It
doesn't
matter
if
it
rains
as
long
as
you
show
up
Ay,
me
muero
por
verte
llegar,
y
tus
labios
volver
a
besar
Oh,
I'm
dying
to
see
you
arrive,
and
to
kiss
your
lips
again
Recordarás
que
a
pesar
de
sentir
el
miedo
You'll
remember
that
despite
feeling
the
fear
Fue
mágico,
ese
beso
la
primera
vez
It
was
magical,
that
kiss
the
first
time
No
pude
ocultar
las
lágrimas
de
la
emoción
I
couldn't
hide
the
tears
of
emotion
Lo
afortunado
que
fui,
por
eso
nunca
me
daré
por
vencido
How
lucky
I
was,
that's
why
I'll
never
give
up
Y
diario
estoy
esperando,
por
si
te
dan
ganas
de
verme
And
every
day
I'm
waiting,
in
case
you
feel
like
seeing
me
En
la
esquina
del
callejón,
sentando
frente
a
la
puerta
On
the
corner
of
the
alley,
sitting
in
front
of
the
door
No
importa
si
llueve
con
tal
de
que
te
aparezcas
It
doesn't
matter
if
it
rains
as
long
as
you
show
up
Ay,
me
muero
por
verte
llegar,
y
tus
labios
volver
a
besar
Oh,
I'm
dying
to
see
you
arrive,
and
to
kiss
your
lips
again
La
lluvia
cae,
y
a
veces
me
parece
verte
The
rain
falls,
and
sometimes
I
think
I
see
you
Sospecho
que
tal
vez
me
estoy
volviendo
loco
I
suspect
that
maybe
I'm
going
crazy
Y
diario
estoy
esperando,
por
si
te
dan
ganas
de
verme
And
every
day
I'm
waiting,
in
case
you
feel
like
seeing
me
En
la
esquina
del
callejón,
sentando
frente
a
la
puerta
On
the
corner
of
the
alley,
sitting
in
front
of
the
door
No
importa
si
llueve
con
tal
de
que
te
aparezcas
It
doesn't
matter
if
it
rains
as
long
as
you
show
up
Ay,
me
muero
por
verte
llegar,
y
tus
labios
volver
a
besar
Oh,
I'm
dying
to
see
you
arrive,
and
to
kiss
your
lips
again
Casi
estoy
seguro,
tal
vez
me
estoy
volviendo
loco
I'm
almost
sure,
maybe
I'm
going
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.