Aleks Syntek - El Email - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleks Syntek - El Email




Otra vez, te estoy escribiendo correos
Опять же, я пишу тебе письма.
Casi estoy seguro, que todos los estás leyendo
Я почти уверен, что вы все читаете их
La verdad, no si ahora estás con alguien más
Правда, я не знаю, с кем ли ты сейчас.
Pero me conoces bien, que yo nunca me voy a dar por vencido
Но ты хорошо меня знаешь, что я никогда не сдамся.
Y diario estoy esperando, por si te dan ganas de verme
И ежедневно я жду, если тебе захочется увидеть меня.
En la esquina del callejón, sentando frente a la puerta
На углу переулка, сидя перед дверью,
No importa si llueve con tal de que te aparezcas
Неважно, если пойдет дождь, если ты появишься.
Ay, me muero por verte llegar, y tus labios volver a besar
О, Я умираю, чтобы увидеть, как ты приходишь, и твои губы снова целуются.
Recordarás que a pesar de sentir el miedo
Вы будете помнить, что, несмотря на чувство страха
Fue mágico, ese beso la primera vez
Это было волшебно, этот поцелуй в первый раз.
No pude ocultar las lágrimas de la emoción
Я не мог скрыть слез от волнения.
Lo afortunado que fui, por eso nunca me daré por vencido
Как мне повезло, поэтому я никогда не сдамся.
Y diario estoy esperando, por si te dan ganas de verme
И ежедневно я жду, если тебе захочется увидеть меня.
En la esquina del callejón, sentando frente a la puerta
На углу переулка, сидя перед дверью,
No importa si llueve con tal de que te aparezcas
Неважно, если пойдет дождь, если ты появишься.
Ay, me muero por verte llegar, y tus labios volver a besar
О, Я умираю, чтобы увидеть, как ты приходишь, и твои губы снова целуются.
La lluvia cae, y a veces me parece verte
Дождь падает, и иногда мне кажется, что ты видишь меня.
Sospecho que tal vez me estoy volviendo loco
Я подозреваю, что, может быть, я схожу с ума
Y diario estoy esperando, por si te dan ganas de verme
И ежедневно я жду, если тебе захочется увидеть меня.
En la esquina del callejón, sentando frente a la puerta
На углу переулка, сидя перед дверью,
No importa si llueve con tal de que te aparezcas
Неважно, если пойдет дождь, если ты появишься.
Ay, me muero por verte llegar, y tus labios volver a besar
О, Я умираю, чтобы увидеть, как ты приходишь, и твои губы снова целуются.
Casi estoy seguro, tal vez me estoy volviendo loco
Я почти уверен, может быть, я схожу с ума.





Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.