Aleks Syntek - Este Amor Que Pudo Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleks Syntek - Este Amor Que Pudo Ser




En los clasificados ese depa que encontré
В объявлениях, что depa, который я нашел,
Hoy dare el adelanto que me duele tanto hacer
Сегодня я дам аванс, который мне так больно делать.
Ojalá no tuviera que empacar mi corazón
Жаль, что мне не нужно было упаковывать свое сердце.
Ver como derrumbamos la ilusión
Смотреть, как мы разрушаем иллюзию,
Yo nunca quise darme cuenta en que falle
Я никогда не хотел понимать, что это не так.
Tu nunca viste que mil veces te llame
Ты никогда не видел, чтобы я тысячу раз звонил тебе.
Nunca dijiste que en las noches te falte
Ты никогда не говорил, что по ночам тебе не хватает
No te enteraste que tus besos extrañe
Ты не слышал, что твои поцелуи скучают.
Al final fue puro orgullo
В конце концов, это была чистая гордость.
Nuestro amor no pudo ser
Наша любовь не могла быть
Nuestro amor no pudo ser
Наша любовь не могла быть
El tiempo fue torbellino y en sus aguas nos arrastro
Время было вихрем, и в его водах мы ползли.
Nos llevo en el camino de absoluta confusion
Я веду нас по пути абсолютной путаницы.
Ojalá no tuviera que arrancarte del corazón
Жаль, что мне не пришлось вырывать тебя из сердца.
Pero no pude vivir la ilusión
Но я не мог жить иллюзией,
Yo nunca quise darme cuenta en que falle
Я никогда не хотел понимать, что это не так.
Tu nunca viste que mil veces te llame
Ты никогда не видел, чтобы я тысячу раз звонил тебе.
Nunca dijiste que en las noches te falte
Ты никогда не говорил, что по ночам тебе не хватает
No te enteraste que tus besos extrañe
Ты не слышал, что твои поцелуи скучают.
Al final fue puro orgullo
В конце концов, это была чистая гордость.
Y este amor no pudo ser
И этой любви не могло быть.
Yo nunca quise darme cuenta en que falle
Я никогда не хотел понимать, что это не так.
Tu nunca viste que mil veces te llame
Ты никогда не видел, чтобы я тысячу раз звонил тебе.
Nunca dijiste que en las noches te falte
Ты никогда не говорил, что по ночам тебе не хватает
Y es que sin ti, yo ya perdí, ya no estoy bien
И это то, что без тебя я уже проиграл, я больше не в порядке.
Todo ese maldito orgullo
Вся эта проклятая гордость
No nos hizo nada bien
Он не сделал нам ничего хорошего.
Nos llevo hasta enloquecer
Это сводит нас с ума.
Este amor que pudo ser
Эта любовь, которая могла быть





Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena, Roman Torres Cuevas, Pablo Preciado Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.