Aleks Syntek - La Tormenta (Giulio Maddalomi Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleks Syntek - La Tormenta (Giulio Maddalomi Mix)




La Tormenta (Giulio Maddalomi Mix)
The Storm (Giulio Maddalomi Mix)
Es tarde ya, al horizonte me oculté
It's late now, I've hidden myself from the horizon
Tu ya no estas, siento en la tierra la humedad
You're no longer here, I feel the humidity in the earth
Debo admitir, no soy inmune ante el dolor
I must admit, I'm not immune to pain
Inerte voy, ya no es posible hacerme más daño.
I'm inert, it's no longer possible for me to hurt myself.
Yo estaba todo empapado y dijiste adiós
I was all soaked and you said goodbye
Ohh noo
Ohh no
En medio de La Tormenta murió el amor
In the middle of The Storm, love died
Ohh noo
Ohh no
El hielo cayo del cielo y me sepulto
Ice fell from the sky and buried me
Ohh no.
Ohh no.
En despoblado y en la distancia
In desolation and distance
Me diste el ultimo adiós.
You gave me your last goodbye.
Es tarde ya, al horizonte atardecer
It's late now, sunset on the horizon
Ella no esta, aun quedan rastros de sus pies
She's not here, there are still traces of her feet
Debo admitir, no te percibo en el radar
I must admit, I don't perceive you on the radar
Buscando, ven
Looking, come
Escucho estatica, no hay señales
I hear static, nothing
(Four, Three, Two, One)
(Four, Three, Two, One)
Yo estaba todo empapado y dijiste adiós
I was all soaked and you said goodbye
Ohh noo
Ohh no
En medio de La Tormenta murió el amor
In the middle of The Storm, love died
Ohh noo
Ohh no
El hielo cayo del cielo y me sepulto
Ice fell from the sky and buried me
Ohh no.
Ohh no.
En despoblado y en la distancia
In desolation and distance
Me diste el ultimo adiós.
You gave me your last goodbye.
Yo estaba todo empapado y dijiste adiós
I was all soaked and you said goodbye
Ohh noo
Ohh no
En medio de La Tormenta murió el amor
In the middle of The Storm, love died
Ohh noo
Ohh no
El hielo cayo del cielo y me sepulto
Ice fell from the sky and buried me
Ohh no.
Ohh no.
En despoblado y en la distancia
In desolation and distance
Me diste el ultimo adiós.
You gave me your last goodbye.





Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.