Aleks Syntek - Labio y Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleks Syntek - Labio y Corazón




Labio y Corazón
Lip and Heart
Fui diferente a ti
I was different from you
Pero en escencia, soy igual
But in essence, I am the same
No pude librerar
I could not liberate
Las fuerzas de mi corazón
The forces of my heart
Fue mi debilidad
It was my weakness
A veces no me quiero escuchar
Sometimes I don't want to listen to myself
Y es que a pesar de
And it's that despite myself
En el instante no te vi
In the moment I didn't see you
Ni a tus caricias, como si se fueran a acabar
Neither your caresses, as if they were going to end
Es mi fragilidad
It's my fragility
El error más repetido en mi existencia
The most repeated mistake in my existence
Y ella derramó
And she shed
Lágrimas de amor
Tears of love
No dosificó
She didn't dose
Labio y corazón
Lip and heart
Cuando echó a volar
When she took flight
Nunca la pude alcanzar
I could never reach her
Se marcho y no lo supe evitar
She left and I couldn't stop it
Fue diferente a
She was different from me
Y al mismo tiempo tan igual
And at the same time so similar
Yo del silencio soy
I am of silence
Lo mismo que a la tempestad
The same as the storm
Su ruido al estallar
Its noise when it bursts
A solo me pone igual
It just makes me the same
Y es que a pesar de
And it's that despite myself
En el descuido me escondí
In carelessness I hid
De tus abrazos
From your embraces
Como si se fueran a agotar
As if they were going to run out
Es mi frivolidad
It is my frivolity
El error más repetido en mi existencia
The most repeated mistake in my existence
Y ella derramó
And she shed
Lágrimas de amor
Tears of love
No dosificó
She didn't dose
Labio y corazón
Lip and heart
Cuando echó a volar
When she took flight
Nunca la pude alcanzar
I could never reach her
Se marcho y no lo supe evitar
She left and I couldn't stop it
Y ella derramó
And she shed
Lágrimas de amor
Tears of love
No dosificó
She didn't dose
Labio y corazón
Lip and heart
Cuando echó a volar
When she took flight
Nunca la pude alcanzar
I could never reach her
Se marcho y no lo supe evitar
She left and I couldn't stop it





Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.