Aleks Syntek y La Gente Normal - La Fe De Antes - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleks Syntek y La Gente Normal - La Fe De Antes - Remix




La Fe De Antes - Remix
Вера прежних дней - Ремикс
Hacia donde van los gritos internos
Куда уходят мои внутренние крики,
No tienen dirección y ningún lugar en especial
У них нет направления, нет конкретного места.
En su trayecto solamente hay dudas
На их пути лишь сомнения,
No hay un destino al verlos caminar
Нет цели, когда видишь, как они бродят.
Pero tu no me dejarás
Но ты не дашь мне
Perder la fe de antes
Потерять веру прежних дней.
Pero tu no me dejarás
Но ты не дашь мне
Olvidarme que aquí estas
Забыть, что ты здесь, со мной.
La inconformidad no muestra motivos
Недовольство не имеет причин,
No hay justificación, no existe lider en su rebelión
Нет оправдания, нет лидера в этом бунте.
La decadencia es parte de la moda
Упадок часть моды,
Como el vacío de su corazón
Как и пустота в их сердцах.
Pero tu no me dejarás
Но ты не дашь мне
Perder la fe de antes
Потерять веру прежних дней.
Pero tu no me dejarás
Но ты не дашь мне
Olvidarme que aquí estas
Забыть, что ты здесь, со мной.
Nadie te podrá cambiar y obligarte a madurar
Никто не сможет изменить тебя и заставить повзрослеть.
Hoy me aferro a la inocencia para siempre
Сегодня я цепляюсь за невинность навсегда.
Y en su trayecto solamente hay dudas
И на их пути лишь сомнения,
No hay un destino al verlos caminar
Нет цели, когда видишь, как они бродят.
Pero tu no me dejarás
Но ты не дашь мне
Perder la fe de antes
Потерять веру прежних дней.
Pero tu no me dejarás
Но ты не дашь мне
Olvidarme que aquí estas
Забыть, что ты здесь, со мной.
Nadie te podrá cambiar y obligarte a madurar
Никто не сможет изменить тебя и заставить повзрослеть.
Hoy me aferro a la inocencia para siempre
Сегодня я цепляюсь за невинность навсегда.
Pero tu no me dejarás
Но ты не дашь мне
Perder la fe de antes
Потерять веру прежних дней.
Pero tu no me dejarás
Но ты не дашь мне
Olvidarme que aquí estas
Забыть, что ты здесь, со мной.





Writer(s): Aleks Sintek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.