Paroles et traduction Aleks Syntek - Lo que tú me das
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que tú me das
То, что ты мне даешь
Lo
que
tú
me
das
То,
что
ты
мне
даешь,
Me
está
volviendo
loco,
es
cuando
te
toco
Сводит
меня
с
ума,
особенно
когда
я
касаюсь
тебя.
Lo
que
tú
me
das
То,
что
ты
мне
даешь,
Me
mantiene
elevado
y
estar
a
tu
lado
es
Держит
меня
на
высоте,
и
быть
рядом
с
тобой
– это
Llevarte
en
mí
sin
esperar
Носить
тебя
в
себе,
не
ожидая
ничего,
Tal
vez
así
me
dieras
más
Возможно,
так
ты
дашь
мне
больше,
Para
después
invitarte
a
mi
lugar
Чтобы
потом
пригласить
тебя
к
себе,
Y
besarte
sin
parar
И
целовать
тебя
без
остановки,
Desnudar
tu
corazón
Обнажить
твое
сердце.
A
punto
de
morir
fue
cuando
yo
te
vi
Я
был
на
грани
смерти,
когда
увидел
тебя,
Me
hiciste
respirar
Ты
заставила
меня
дышать,
Y
la
vida
es
lo
que
tú
me
das
И
жизнь
– это
то,
что
ты
мне
даешь.
Lo
que
tú
me
das
То,
что
ты
мне
даешь,
Me
está
volviendo
loco,
es
cuando
te
toco
Сводит
меня
с
ума,
особенно
когда
я
касаюсь
тебя.
Lo
que
tú
me
das
То,
что
ты
мне
даешь,
Me
mantiene
elevado
y
estar
a
tu
lado
es
Держит
меня
на
высоте,
и
быть
рядом
с
тобой
– это
Llevarte
en
mí
sin
esperar
Носить
тебя
в
себе,
не
ожидая
ничего,
Tal
vez
así
me
dieras
más
Возможно,
так
ты
дашь
мне
больше,
Para
después
invitarte
a
mi
lugar
Чтобы
потом
пригласить
тебя
к
себе,
Y
besarte
sin
parar
И
целовать
тебя
без
остановки,
Desnudar
tu
corazón
Обнажить
твое
сердце.
A
punto
de
morir
fue
cuando
yo
te
vi
Я
был
на
грани
смерти,
когда
увидел
тебя,
Me
hiciste
respirar
Ты
заставила
меня
дышать,
Y
la
vida
es
lo
que
tú
me
das
И
жизнь
– это
то,
что
ты
мне
даешь.
Llevarte
en
mí
Носить
тебя
в
себе,
Sin
descansar
Без
отдыха,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
Y
besarte
sin
parar
И
целовать
тебя
без
остановки,
Desnudar
tu
corazón
Обнажить
твое
сердце.
A
punto
de
morir
fue
cuando
yo
te
vi
Я
был
на
грани
смерти,
когда
увидел
тебя,
Me
hiciste
respirar
Ты
заставила
меня
дышать,
Y
la
vida
es
lo
que
tú
me
das
И
жизнь
– это
то,
что
ты
мне
даешь.
Lo
que
tú
me
das
То,
что
ты
мне
даешь,
Lo
que
tú
me
das
То,
что
ты
мне
даешь,
Lo
que
tú
me
das
То,
что
ты
мне
даешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleks Syntek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.