Paroles et traduction Aleks Syntek - Me Lleva la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Lleva la Vida
Меня ведет жизнь
Hoy
tu
cara
me
lo
dice
todo
Сегодня
твое
лицо
говорит
мне
все
En
silencio
me
hablas
de
algún
modo
Молча
ты
говоришь
со
мной
каким-то
образом
Algo
no
te
deja
ser
feliz
Что-то
не
дает
тебе
быть
счастливой
Se
la
vida
no
es
cuento
de
hadas
Жизнь
- не
сказка
Y
vamos
de
la
fe
a
la
nada
И
мы
идем
от
веры
к
пустоте
Tratando
de
sobrevivir
Пытаясь
выжить
No
hay
dificil
camino
Нет
трудного
пути
Cuando
estamos
juntos
tu
y
yo
Когда
мы
вместе,
ты
и
я
Si
vas
en
caída
libre
Если
ты
падаешь
в
свободном
падении
Y
te
sientes
derrotada
И
чувствуешь
себя
разбитой
Yo
me
entregare
en
el
alma
Я
отдамся
душой
Para
curar
tu
dolor
Чтобы
исцелить
твою
боль
No
te
dejare
rendirte
Я
не
дам
тебе
сдаться
Yo
te
sanare
las
alas
Я
исцелю
твои
крылья
Corazones
invencibles
Непобедимые
сердца
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви
Hoy
te
pido
no
pierdas
confianza
Сегодня
я
прошу
тебя
не
терять
веру
Aunque
sientas
que
la
luz
se
apaga
Даже
если
чувствуешь,
что
свет
гаснет
Aquí
yo
sigo
junto
a
ti
Я
здесь,
рядом
с
тобой
Si
nos
lleva
el
el
destino
Если
нас
ведет
судьба
Lo
mejor
esta
por
venir
Лучшее
еще
впереди
Si
vas
en
caída
libre
Если
ты
падаешь
в
свободном
падении
Y
te
sientes
derrotada
И
чувствуешь
себя
разбитой
Yo
me
entregare
en
el
alma
Я
отдамся
душой
Para
curar
tu
dolor
Чтобы
исцелить
твою
боль
No
te
dejare
rendirte
Я
не
дам
тебе
сдаться
Yo
te
sanare
las
alas
Я
исцелю
твои
крылья
Corazones
invencibles
Непобедимые
сердца
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви
Si
vas
en
caída
libre
Если
ты
падаешь
в
свободном
падении
Ote
sientes
derrotada
И
чувствуешь
себя
разбитой
Yo
te
entrego
todo
el
alma
Я
отдаю
тебе
всю
душу
Para
curar
tu
dolor
Чтобы
исцелить
твою
боль
No
te
dejare
rendirte
Я
не
дам
тебе
сдаться
Yo
te
sanare
las
alas
Я
исцелю
твои
крылья
Corazones
invencibles
Непобедимые
сердца
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви
Hoy
te
pido
Сегодня
я
прошу
тебя
Ya
no
tengas
miedo
Больше
не
бойся
Que
yo
me
quedo
Что
я
останусь
Junto
a
ti...
Рядом
с
тобой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.