Aleks Syntek - Multiplicando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleks Syntek - Multiplicando




Multiplicando
Multiplying
Me quedo tu amor
I keep your love
Cuantioso y sin dosificación (Sin dosificación)
Enormous and without dosing (Without dosing)
Me quedo tu amor
I keep your love
Como aquel que ya perdió en las batallas (Que ya perdió en las batallas)
Like one who has lost in battles (Who has lost in battles)
Me llevo tu amor
I take your love
Y algún mordisco de algodón de colores (De algodón de colores)
And some cotton candy bites (Cotton candy bites)
Me llevo tu amor
I take your love
Porque no acepto simulacros de ti, oh, de ti
Because I don't accept simulations from you, oh, from you
Y es que lo nuestro es de cuento
And it's that our thing is like a story
Y parece que aún estás aquí (Que aún estás aquí)
And it seems that you're still here (You're still here)
Y yo te sigo adorando
And I keep adoring you
Por las lunas que atrapé junto a ti (Que atrapé junto a ti)
For the moons I trapped next to you (I trapped next to you)
Y vamos multiplicando
And we're multiplying
Corazones para ti, para (Para ti, para mí)
Hearts for you, for me (For you, for me)
Voy por la vida pensando
I go through life thinking
Que es imposible no viajarme
That it's impossible not to remember you
Y alucinando por ti
And hallucinating about you
Estoy girando a diez mil
I'm turning at ten thousand
Multiplicado por ti
Multiplied by you
Ah, oh
Ah, oh
Me quedo tu amor
I keep your love
Por abstracto y surrealista que sea (Surrealista que sea)
As abstract and surreal as it may be (Surreal as it may be)
Me quedo tu amor
I keep your love
En la incertidumbre de la palabra (De la palabra)
In the uncertainty of the word (Of the word)
Me llevo tu amor
I take your love
Desafiando predicciones adversas (Predicciones adversas)
Defying adverse predictions (Adverse predictions)
Me llevo tu amor
I take your love
Porque la suma de los dos es sin fin, sin fin
Because the sum of the two is endless, endless
Y es que lo nuestro es de cuento
And it's that our thing is like a story
Y parece que aún estás aquí (Que aún estás aquí)
And it seems that you're still here (You're still here)
Y yo te sigo adorando
And I keep adoring you
Por las lunas que atrapé junto a ti (Que atrapé junto a ti)
For the moons I trapped next to you (I trapped next to you)
Y vamos multiplicando
And we're multiplying
Corazones para ti, para (Para ti, para mí)
Hearts for you, for me (For you, for me)
Voy por la vida pensando
I go through life thinking
Que es imposible no viajarme
That it's impossible not to remember you
Y alucinando por ti
And hallucinating about you
Estoy girando a diez mil
I'm turning at ten thousand
Multiplicado por ti
Multiplied by you
Y vamos multiplicando
And we're multiplying
Corazones para ti, para (Para ti, para mí)
Hearts for you, for me (For you, for me)
Voy por la vida pensando
I go through life thinking
Que es imposible no viajarme
That it's impossible not to remember you
Y alucinando por ti
And hallucinating about you
Estoy girando a diez mil
I'm turning at ten thousand
Multiplicado por ti
Multiplied by you





Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.