Aleks Syntek - Oh! Que Gusto De Volverte A Ver (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleks Syntek - Oh! Que Gusto De Volverte A Ver (Remastered)




Oh! Que Gusto De Volverte A Ver (Remastered)
О, как приятно снова тебя увидеть (Remastered)
Oh, qué gusto
О, как приятно,
Oh, qué gusto
О, как приятно,
Oh, qué gusto de volverte a ver
О, как приятно снова тебя увидеть,
Saludarte y saber que estás bien
Поздороваться и узнать, что у тебя всё хорошо.
Oh, qué gusto volverte a encontrar
О, как приятно снова тебя встретить,
Tan bonita, guapa y tan jovial
Такую красивую, прекрасную и жизнерадостную.
Oh, qué gusto de volverte a ver
О, как приятно снова тебя увидеть,
Saludarte y saber que estás bien
Поздороваться и узнать, что у тебя всё хорошо.
Oh, qué gusto volverte a encontrar
О, как приятно снова тебя встретить,
Tan bonita, guapa y tan jovial
Такую красивую, прекрасную и жизнерадостную.
Aquel día en que te marchaste
В тот день, когда ты ушла,
Me quede solo y triste en el parque
Я остался один и грустил в парке,
Esperando encontrar el motivo
Надеясь найти причину
Del enojo que habías tenido
Той обиды, что ты испытала.
Y así fueron pasando los días
И так шли дни,
Las semanas y hoy hace tres meses
Недели, и вот уже три месяца,
Que me vuelvo a mirar en tus ojos
Как я снова смотрю в твои глаза
Y me siento feliz al besarte
И чувствую себя счастливым, целуя тебя.
1,2,3,4, oh
1,2,3,4, о
Oh, qué gusto de volverte a ver
О, как приятно снова тебя увидеть,
Saludarte y saber que estás bien
Поздороваться и узнать, что у тебя всё хорошо.
Oh, qué gusto volverte a encontrar
О, как приятно снова тебя встретить,
Tan bonita, guapa y tan jovial
Такую красивую, прекрасную и жизнерадостную.
Oh, qué gusto de volverte a ver
О, как приятно снова тебя увидеть,
Saludarte y saber que estás bien
Поздороваться и узнать, что у тебя всё хорошо.
Oh, qué gusto volverte a encontrar
О, как приятно снова тебя встретить,
Tan bonita, guapa y tan jovial
Такую красивую, прекрасную и жизнерадостную.
Y arriba Matamoros
И да здравствует Матаморос!
Y así fueron pasando los días
И так шли дни,
Las semanas y hoy hace tres meses
Недели, и вот уже три месяца,
Que me vuelvo a mirar en tus ojos
Как я снова смотрю в твои глаза
Y me siento feliz al besarte
И чувствую себя счастливым, целуя тебя.
Oh, qué gusto de volverte a ver
О, как приятно снова тебя увидеть,
Saludarte y saber que estás bien
Поздороваться и узнать, что у тебя всё хорошо.
Oh, qué gusto volverte a encontrar
О, как приятно снова тебя встретить,
Tan bonita, guapa y tan jovial
Такую красивую, прекрасную и жизнерадостную.
Oh, qué gusto de volverte a ver
О, как приятно снова тебя увидеть,
Saludarte y saber que estás bien
Поздороваться и узнать, что у тебя всё хорошо.
Oh, qué gusto volverte a encontrar
О, как приятно снова тебя встретить,
Tan bonita, guapa y tan jovial
Такую красивую, прекрасную и жизнерадостную.
Oh, qué gusto de volverte a ver
О, как приятно снова тебя увидеть,
Saludarte y saber que estás bien
Поздороваться и узнать, что у тебя всё хорошо.
Oh, qué gusto volverte a encontrar
О, как приятно снова тебя встретить,
Tan bonita, guapa y tan jovial
Такую красивую, прекрасную и жизнерадостную.
Solo vives de amor, solo vives de amor
Ты живёшь только любовью, ты живёшь только любовью,
Solo vives de amor
Ты живёшь только любовью.
(All together)
(Все вместе)
Solo vives de amor, solo vives de amor
Ты живёшь только любовью, ты живёшь только любовью,
Solo vives de amor
Ты живёшь только любовью.
(One more time, one together, now)
(Ещё раз, все вместе, сейчас)
Solo vives de amor, solo vives de amor
Ты живёшь только любовью, ты живёшь только любовью,
Solo vives de amor
Ты живёшь только любовью.
Solo vives de amor, solo vives de amor
Ты живёшь только любовью, ты живёшь только любовью,
Solo vives de amor (solo vives de amor)
Ты живёшь только любовью (ты живёшь только любовью).
Solo vives de amor, solo vives de amor
Ты живёшь только любовью, ты живёшь только любовью,
Solo vives de amor
Ты живёшь только любовью.
Solo vives de amor
Ты живёшь только любовью.
Oh, qué gusto de volverte a ver
О, как приятно снова тебя увидеть,
Saludarte y saber que estás bien
Поздороваться и узнать, что у тебя всё хорошо.
Oh, qué gusto volverte a encontrar
О, как приятно снова тебя встретить,
Tan bonita, guapa y tan jovial
Такую красивую, прекрасную и жизнерадостную.
Oh, qué gusto de volverte a ver
О, как приятно снова тебя увидеть,
Saludarte y saber que estás bien
Поздороваться и узнать, что у тебя всё хорошо.
Oh, qué gusto volverte a encontrar
О, как приятно снова тебя встретить,
Tan bonita, guapa y tan jovial
Такую красивую, прекрасную и жизнерадостную.
Oh, qué gusto de volverte a ver
О, как приятно снова тебя увидеть,
Saludarte y saber que estás bien
Поздороваться и узнать, что у тебя всё хорошо.
Oh, qué gusto volverte a encontrar
О, как приятно снова тебя встретить,
Tan bonita, guapa y tan jovial
Такую красивую, прекрасную и жизнерадостную.
(Maradona está contigo)
(Марадона с тобой)
Oh, qué gusto de volverte a ver
О, как приятно снова тебя увидеть,
Saludarte y saber que estás bien
Поздороваться и узнать, что у тебя всё хорошо.
Oh, qué gusto volverte a encontrar
О, как приятно снова тебя встретить,
Tan bonita, guapa y tan jovial
Такую красивую, прекрасную и жизнерадостную.





Writer(s): Rigo Tovar Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.