Aleks Syntek - Por Volverte A Ver - Remastered 2008 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleks Syntek - Por Volverte A Ver - Remastered 2008




Por Volverte A Ver - Remastered 2008
Seeing You Again - Remastered 2008
Nos fallaron dos palabras
We failed to say two words
Y sabernos perdonar
And forgive each other
Qué fácil era haber dicho lo siento
How easy it would have been to say I'm sorry
Pero nos sobraba orgullo
But we had too much pride
Y nos faltaba humildad
And not enough humility
Y puse tanto esfuerzo en ser el primero en hablar
And I put so much effort into being the first to speak
Que cuando uno se atreve es tarde ya, tarde ya
That when one dares, it's already too late, it's too late
Volverte a ver
Seeing you again
Hoy daría media vida por volverte a ver
Today I would give half my life to see you again
Y recuperar el tiempo que se me escapó
And make up for the time that slipped away from me
Y decir lo siento una y otra vez
And say I'm sorry over and over again
No me sirve la razón si no estás, si no estás aquí
Reason is useless if you're not here, if you're not here
Nos fallaron dos palabras
We failed to say two words
Y sabernos perdonar
And forgive each other
Qué fácil era haber dicho lo siento
How easy it would have been to say I'm sorry
Son dos sencillas palabras
They are two simple words
Fáciles de pronunciar
Easy to pronounce
Quien las dice primero suele ser quien ama más
Whoever says them first usually loves more
Y amar es darlo todo sin pedir y esperar
And loving is giving everything without asking or expecting
Volverte a ver
Seeing you again
Hoy daría cualquier cosa por volverte a ver
Today I would give anything to see you again
Y aprendí a no querer tanto y a querer mejor
And I learned to not love so much and to love better
Y decir lo siento amor perdóname
And say I'm sorry, love, forgive me
No me sirve la razón si no estás, si no estás aquí
Reason is useless if you're not here, if you're not here





Writer(s): Amado Jaen Blanco, Rafael Gil Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.