Paroles et traduction Aleks Syntek - Preso
Mira
si
estoy
loco
por
tu
amor
Посмотри,
без
ума
ли
я
от
твоей
любви.
Que
en
lugar
de
huir
de
ti
Что
вместо
того,
чтобы
убегать
от
тебя.
Te
pido
ayuda
Я
прошу
тебя
о
помощи.
Mira
si
me
has
hecho
enloquecer
Посмотри,
заставил
ли
ты
меня
сойти
с
ума.
Que
en
lugar
de
aborrecerte
Что
вместо
того,
чтобы
ненавидеть
тебя,
Vamos
a
decirnos
la
verdad
Давайте
расскажем
нам
правду.
Tú
te
aprovechas
de
mí
Ты
пользуешься
мной.
Y
yo
te
amo
И
я
люблю
тебя.
Vamos
a
decirlo
de
una
vez
Давайте
просто
скажем
это.
Cómo
puedes
tú
ser
libre
Как
ты
можешь
быть
свободным
De
la
cárcel
de
tus
besos
Из
тюрьмы
твоих
поцелуев,
De
tu
forma
de
hacer
eso
О
том,
как
ты
это
делаешь.
A
lo
que
llamas
amor
То,
что
ты
называешь
любовью,
Abrazando
tus
cadenas
Обнимая
твои
цепи,
Condenado
a
lo
que
quieras
Обречен
на
то,
что
ты
хочешь.
Y
hasta
que
quieras,
amor
И
пока
ты
не
захочешь,
любовь.
Mira
si
estoy
tonto,
de
verdad
Посмотри,
если
я
дурак,
на
самом
деле.
Que
pienso
que
si
obras
mal
Что
я
думаю,
если
ты
поступаешь
неправильно,
Es
culpa
mía
Это
моя
вина.
Mira
si
me
has
hecho
no
ser
yo
Посмотри,
заставил
ли
ты
меня
не
быть
мной.
Que
en
lugar
de
hacerte
daño
Что
вместо
того,
чтобы
причинять
тебе
боль,
Te
protejo
(Vamos
a
decirnos
la
verdad)
Я
защищаю
тебя
(давай
расскажем
нам
правду).
Vamos
a
decirnos
la
verdad
Давайте
расскажем
нам
правду.
Si
te
pudiera
borrar
Если
бы
я
мог
стереть
тебя,
Te
borraría
Я
бы
стер
тебя.
Vamos
a
decirlo
de
una
vez
Давайте
просто
скажем
это.
Tú
me
tratas
como
quieres
Ты
относишься
ко
мне
так,
как
хочешь.
De
la
cárcel
de
tus
besos
Из
тюрьмы
твоих
поцелуев,
De
tu
forma
de
hacer
eso
О
том,
как
ты
это
делаешь.
A
lo
que
llamas
amor
То,
что
ты
называешь
любовью,
Abrazando
tus
cadenas
Обнимая
твои
цепи,
Condenado
a
lo
que
quieras
Обречен
на
то,
что
ты
хочешь.
Y
hasta
que
quieras,
amor
И
пока
ты
не
захочешь,
любовь.
De
la
cárcel
de
tus
besos
Из
тюрьмы
твоих
поцелуев,
De
tu
forma
de
hacer
eso
О
том,
как
ты
это
делаешь.
A
lo
que
llamas
amor
То,
что
ты
называешь
любовью,
Abrazando
tus
cadenas
Обнимая
твои
цепи,
Condenado
a
lo
que
quieras
Обречен
на
то,
что
ты
хочешь.
Y
hasta
que
quieras,
amor
И
пока
ты
не
захочешь,
любовь.
(De
la
cárcel
de
tus
besos)
(Из
тюрьмы
твоих
поцелуев)
(A
lo
que
llamas
amor)
(То,
что
ты
называешь
любовью)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael
Album
89-99
date de sortie
24-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.