Aleks Syntek - Santa Lucía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aleks Syntek - Santa Lucía




Santa Lucía
Святая Лючия
A menudo me recuerdas a alguien
Ты часто напоминаешь мне кого-то.
Tu sonrisa la imagino sin miedo
Твою улыбку я представляю без страха.
Invadido por la ausencia
Томясь в разлуке,
Me devora la impaciencia
Меня съедает нетерпение.
Me pregunto si algún día te veré
Я задаюсь вопросом, увижу ли я тебя когда-нибудь.
Yo todo de tu vida y sin embargo
Я знаю всё о твоей жизни, и тем не менее
No conozco ni un detalle de ti
Я не знаю о тебе ничего.
El teléfono es muy frío
Телефон такой холодный,
Tus llamadas son muy pocas
Твои звонки так редки.
Yo si quiero conocerte
Я так хочу познакомиться с тобой,
Y no a mi
А ты со мной нет.
¡Por favor, dame una cita!
Пожалуйста, назначь мне свидание!
Vamos al parque, entra en mi vida
Пойдем в парк, войди в мою жизнь
Sin anunciarte
Незаметно.
¡Abre las puertas, cierra los ojos!
Открой двери, закрой глаза!
Vamos a vernos poquito a poco
Давай узнавать друг друга постепенно.
Dame tus manos, siente las mías
Дай мне свои руки, почувствуй мои,
Como dos ciegos
Как два слепых.
Santa Lucía
Святая Лючия,
Santa Lucía
Святая Лючия,
Santa Lucía
Святая Лючия.
A menudo me recuerdas a mi
Ты часто напоминаешь мне меня самого.
La primera vez pensé: Se ha equivocado
В первый раз я подумал: "Она ошиблась".
La segunda vez no supe que decir
Во второй раз я не знал, что сказать.
Las demás me dabas miedo
Остальные разы ты пугала меня.
Tanto loco que anda suelto
Столько сумасшедших бродит на свободе.
Y ahora que no podría vivir sin ti
А теперь я знаю, что не смог бы жить без тебя.
¡Por favor, dame una cita!
Пожалуйста, назначь мне свидание!
Vamos al parque, entra en mi vida
Пойдем в парк, войди в мою жизнь
Sin anunciarte
Незаметно.
¡Abre las puertas, cierra los ojos!
Открой двери, закрой глаза!
Vamos a vernos poquito a poco
Давай узнавать друг друга постепенно.
Dame tus manos, siente las mías
Дай мне свои руки, почувствуй мои,
Como dos ciegos
Как два слепых.
Santa Lucía
Святая Лючия,
Santa Lucía
Святая Лючия,
Santa Lucía
Святая Лючия.
A menudo me recuerdas a mi
Ты часто напоминаешь мне меня самого.
A menudo me recuerdas a mi
Ты часто напоминаешь мне меня самого.





Writer(s): Fernandez Navaja, Mario Roque, Ps: Roque Narvaja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.