Paroles et traduction Aleks Syntek - Tan Cerquita
Cuantos
signos
de
interrogación
So
many
question
marks
Entre
libros
de
una
biblioteca
Among
the
books
in
a
library
Y
después
las
tazas
de
café
And
then
the
cups
of
coffee
Nos
colgaron
de
la
misma
luna
Hung
us
from
the
same
moon
Esos
lentes
no
dejaron
ver
Those
glasses
didn't
let
me
see
El
secreto
bajo
tus
pupilas
The
secret
beneath
your
pupils
Que
asomaban
un
eterno
amor
That
hinted
at
an
eternal
love
Donde
yo
solo
veía
a
una
amiga
Where
I
only
saw
a
friend
Que
tonto
fui
How
foolish
I
was
Medalla
de
oro
de
los
distraídos
Gold
medal
for
being
oblivious
Soy
un
rotundo
descuido
I'm
a
complete
mess
Y
dime
ahora
que
hago
aquí
And
tell
me,
what
am
I
doing
here?
Coleccionando
besos
Collecting
kisses
Con
estas
ganas
de
darte
With
this
longing
to
give
you
Lo
que
gritan
mis
silencios
What
my
silences
scream
Y
es
que
no
hay
nada
más
triste
And
it's
that
there's
nothing
sadder
Que
no
haberme
dado
cuenta
Than
not
having
realized
Tan
cerquita
que
te
tuve
y
te
perdí...
So
close,
I
had
you
and
I
lost
you...
Tan
cerquita
que
te
tuve
y
te
perdí...
So
close,
I
had
you
and
I
lost
you...
Fuiste
quien
me
devolvió
la
fe
You
were
the
one
who
restored
my
faith
Medicina
para
mis
tristezas
Medicine
for
my
sorrows
Si
tuviera
ojos
mi
corazón
If
my
heart
had
eyes
No
te
hubiera
cerrado
la
puerta
I
wouldn't
have
closed
the
door
on
you
Lo
que
no
fue
What
wasn't
No
creo
que
nadie
lo
tuviera
merecido
I
don't
think
anyone
deserved
it
Soy
un
perfecto
perdido
I'm
a
perfect
lost
soul
Y
dime
ahora
que
hago
aquí
And
tell
me,
what
am
I
doing
here?
Coleccionando
besos
Collecting
kisses
Con
estas
ganas
de
darte
With
this
longing
to
give
you
Lo
que
gritan
mis
silencios
What
my
silences
scream
Y
es
que
no
hay
nadie
más
triste
And
it's
that
there's
no
one
sadder
Que
no
haberme
dado
cuenta
Than
not
having
realized
Tan
cerquita
que
te
tuve
y
te
perdí
So
close,
I
had
you
and
I
lost
you
Tan
cerquita
que
te
tuve
y
te
perdí
So
close,
I
had
you
and
I
lost
you
Tan
cerquita
que
te
tuve
y
te
perdí
So
close,
I
had
you
and
I
lost
you
Te
perdí...
I
lost
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena, Raul Ornelas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.